Ancient Greek-English Dictionary Language

σπάθη

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: σπάθη σπάθης

Structure: σπαθ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. any broad blade, of wood or metal
  2. a spaddle or spattle used for stirring, especially for medical purposes
  3. the paddle or blade of an oar
  4. the broad ribs

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τότε τοίνυν ἐγὼ τὴν μὲν λόγχην ἀκοντίσασ διέπειρα τὸν ἵππαρχον αὐτῶν καὶ τὸν ἵππον, ἐπὶ δὲ τὸ συνεστηκὸσ ἔτι αὐτῶν ‐ ἦσαν γάρ τινεσ οἳ ἔμενον διαλύσαντεσ μὲν τὴν φάλαγγα, ἐσ πλαίσιον δὲ συναγαγόντεσ αὑτούσ ‐ ἐπὶ τούτουσ ἐγὼ σπασάμενοσ τὴν σπάθην ἅπαντα τῷ θυμῷ ἐπελάσασ ἀνατρέπω μὲν ὅσον ἑπτὰ τοὺσ προεστῶτασ αὐτῶν τῇ ἐμβολῇ τοῦ ἵππου· (Lucian, Dialogi meretricii, 1:2)
  • καὶ ἀκούων κραυγῆσ καὶ ὁρῶν πίπτοντασ εἰπεῖν πρὸσ τοὺσ παρεστηκότασ, ὅτι τὴν σπάθην λαβεῖν ὑπὸ τῆσ σπουδῆσ ἐπελάθετο, τρέχειν ἐπὶ τὴν σκηνήν, τὸν παῖδα ἐκπέμψασ καὶ κελεύσασ προσκοπεῖσθαι, ποῦ εἰσιν οἱ πολέμιοι, ἀποκρύψαι αὐτὴν ὑπὸ τὸ προσκεφάλαιον, εἶτα διατρίβειν πολὺν χρόνον ὡσ ζητῶν· (Theophrastus, Characters, 4:1)
  • εἰσ κλέπτην εὑρόντα σπάθην χρυσῆν καὶ χρυσὸν φιλέω καὶ δήιον ἄρεα φεύγω. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4311)

Synonyms

  1. the paddle or blade of an oar

  2. the broad ribs

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION