고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σῑγάω σῑγήσω ἐσῑ́γησα σεσῑ́γηκα σεσῑ́γημαι ἐσῑγήθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σῑγῶ (나는) 조용하다 |
σῑγᾷς (너는) 조용하다 |
σῑγᾷ (그는) 조용하다 |
쌍수 | σῑγᾶτον (너희 둘은) 조용하다 |
σῑγᾶτον (그 둘은) 조용하다 |
||
복수 | σῑγῶμεν (우리는) 조용하다 |
σῑγᾶτε (너희는) 조용하다 |
σῑγῶσιν* (그들은) 조용하다 |
|
접속법 | 단수 | σῑγῶ (나는) 조용하자 |
σῑγῇς (너는) 조용하자 |
σῑγῇ (그는) 조용하자 |
쌍수 | σῑγῆτον (너희 둘은) 조용하자 |
σῑγῆτον (그 둘은) 조용하자 |
||
복수 | σῑγῶμεν (우리는) 조용하자 |
σῑγῆτε (너희는) 조용하자 |
σῑγῶσιν* (그들은) 조용하자 |
|
기원법 | 단수 | σῑγῷμι (나는) 조용하기를 (바라다) |
σῑγῷς (너는) 조용하기를 (바라다) |
σῑγῷ (그는) 조용하기를 (바라다) |
쌍수 | σῑγῷτον (너희 둘은) 조용하기를 (바라다) |
σῑγῴτην (그 둘은) 조용하기를 (바라다) |
||
복수 | σῑγῷμεν (우리는) 조용하기를 (바라다) |
σῑγῷτε (너희는) 조용하기를 (바라다) |
σῑγῷεν (그들은) 조용하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σῑ́γᾱ (너는) 조용해라 |
σῑγᾱ́τω (그는) 조용해라 |
|
쌍수 | σῑγᾶτον (너희 둘은) 조용해라 |
σῑγᾱ́των (그 둘은) 조용해라 |
||
복수 | σῑγᾶτε (너희는) 조용해라 |
σῑγώντων, σῑγᾱ́τωσαν (그들은) 조용해라 |
||
부정사 | σῑγᾶν 조용하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σῑγων σῑγωντος | σῑγωσα σῑγωσης | σῑγων σῑγωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σῑγῶμαι (나는) 조용해지다 |
σῑγᾷ (너는) 조용해지다 |
σῑγᾶται (그는) 조용해지다 |
쌍수 | σῑγᾶσθον (너희 둘은) 조용해지다 |
σῑγᾶσθον (그 둘은) 조용해지다 |
||
복수 | σῑγώμεθα (우리는) 조용해지다 |
σῑγᾶσθε (너희는) 조용해지다 |
σῑγῶνται (그들은) 조용해지다 |
|
접속법 | 단수 | σῑγῶμαι (나는) 조용해지자 |
σῑγῇ (너는) 조용해지자 |
σῑγῆται (그는) 조용해지자 |
쌍수 | σῑγῆσθον (너희 둘은) 조용해지자 |
σῑγῆσθον (그 둘은) 조용해지자 |
||
복수 | σῑγώμεθα (우리는) 조용해지자 |
σῑγῆσθε (너희는) 조용해지자 |
σῑγῶνται (그들은) 조용해지자 |
|
기원법 | 단수 | σῑγῴμην (나는) 조용해지기를 (바라다) |
σῑγῷο (너는) 조용해지기를 (바라다) |
σῑγῷτο (그는) 조용해지기를 (바라다) |
쌍수 | σῑγῷσθον (너희 둘은) 조용해지기를 (바라다) |
σῑγῴσθην (그 둘은) 조용해지기를 (바라다) |
||
복수 | σῑγῴμεθα (우리는) 조용해지기를 (바라다) |
σῑγῷσθε (너희는) 조용해지기를 (바라다) |
σῑγῷντο (그들은) 조용해지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σῑγῶ (너는) 조용해져라 |
σῑγᾱ́σθω (그는) 조용해져라 |
|
쌍수 | σῑγᾶσθον (너희 둘은) 조용해져라 |
σῑγᾱ́σθων (그 둘은) 조용해져라 |
||
복수 | σῑγᾶσθε (너희는) 조용해져라 |
σῑγᾱ́σθων, σῑγᾱ́σθωσαν (그들은) 조용해져라 |
||
부정사 | σῑγᾶσθαι 조용해지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σῑγωμενος σῑγωμενου | σῑγωμενη σῑγωμενης | σῑγωμενον σῑγωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σῑγήσω (나는) 조용하겠다 |
σῑγήσεις (너는) 조용하겠다 |
σῑγήσει (그는) 조용하겠다 |
쌍수 | σῑγήσετον (너희 둘은) 조용하겠다 |
σῑγήσετον (그 둘은) 조용하겠다 |
||
복수 | σῑγήσομεν (우리는) 조용하겠다 |
σῑγήσετε (너희는) 조용하겠다 |
σῑγήσουσιν* (그들은) 조용하겠다 |
|
기원법 | 단수 | σῑγήσοιμι (나는) 조용하겠기를 (바라다) |
σῑγήσοις (너는) 조용하겠기를 (바라다) |
σῑγήσοι (그는) 조용하겠기를 (바라다) |
쌍수 | σῑγήσοιτον (너희 둘은) 조용하겠기를 (바라다) |
σῑγησοίτην (그 둘은) 조용하겠기를 (바라다) |
||
복수 | σῑγήσοιμεν (우리는) 조용하겠기를 (바라다) |
σῑγήσοιτε (너희는) 조용하겠기를 (바라다) |
σῑγήσοιεν (그들은) 조용하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | σῑγήσειν 조용할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σῑγησων σῑγησοντος | σῑγησουσα σῑγησουσης | σῑγησον σῑγησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σῑγήσομαι (나는) 조용해지겠다 |
σῑγήσει, σῑγήσῃ (너는) 조용해지겠다 |
σῑγήσεται (그는) 조용해지겠다 |
쌍수 | σῑγήσεσθον (너희 둘은) 조용해지겠다 |
σῑγήσεσθον (그 둘은) 조용해지겠다 |
||
복수 | σῑγησόμεθα (우리는) 조용해지겠다 |
σῑγήσεσθε (너희는) 조용해지겠다 |
σῑγήσονται (그들은) 조용해지겠다 |
|
기원법 | 단수 | σῑγησοίμην (나는) 조용해지겠기를 (바라다) |
σῑγήσοιο (너는) 조용해지겠기를 (바라다) |
σῑγήσοιτο (그는) 조용해지겠기를 (바라다) |
쌍수 | σῑγήσοισθον (너희 둘은) 조용해지겠기를 (바라다) |
σῑγησοίσθην (그 둘은) 조용해지겠기를 (바라다) |
||
복수 | σῑγησοίμεθα (우리는) 조용해지겠기를 (바라다) |
σῑγήσοισθε (너희는) 조용해지겠기를 (바라다) |
σῑγήσοιντο (그들은) 조용해지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | σῑγήσεσθαι 조용해질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σῑγησομενος σῑγησομενου | σῑγησομενη σῑγησομενης | σῑγησομενον σῑγησομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σῑγηθήσομαι (나는) 조용해지겠다 |
σῑγηθήσῃ (너는) 조용해지겠다 |
σῑγηθήσεται (그는) 조용해지겠다 |
쌍수 | σῑγηθήσεσθον (너희 둘은) 조용해지겠다 |
σῑγηθήσεσθον (그 둘은) 조용해지겠다 |
||
복수 | σῑγηθησόμεθα (우리는) 조용해지겠다 |
σῑγηθήσεσθε (너희는) 조용해지겠다 |
σῑγηθήσονται (그들은) 조용해지겠다 |
|
기원법 | 단수 | σῑγηθησοίμην (나는) 조용해지겠기를 (바라다) |
σῑγηθήσοιο (너는) 조용해지겠기를 (바라다) |
σῑγηθήσοιτο (그는) 조용해지겠기를 (바라다) |
쌍수 | σῑγηθήσοισθον (너희 둘은) 조용해지겠기를 (바라다) |
σῑγηθησοίσθην (그 둘은) 조용해지겠기를 (바라다) |
||
복수 | σῑγηθησοίμεθα (우리는) 조용해지겠기를 (바라다) |
σῑγηθήσοισθε (너희는) 조용해지겠기를 (바라다) |
σῑγηθήσοιντο (그들은) 조용해지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | σῑγηθήσεσθαι 조용해질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σῑγηθησομενος σῑγηθησομενου | σῑγηθησομενη σῑγηθησομενης | σῑγηθησομενον σῑγηθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσῑ́γων (나는) 조용하고 있었다 |
ἐσῑ́γᾱς (너는) 조용하고 있었다 |
ἐσῑ́γᾱν* (그는) 조용하고 있었다 |
쌍수 | ἐσῑγᾶτον (너희 둘은) 조용하고 있었다 |
ἐσῑγᾱ́την (그 둘은) 조용하고 있었다 |
||
복수 | ἐσῑγῶμεν (우리는) 조용하고 있었다 |
ἐσῑγᾶτε (너희는) 조용하고 있었다 |
ἐσῑ́γων (그들은) 조용하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσῑγώμην (나는) 조용해지고 있었다 |
ἐσῑγῶ (너는) 조용해지고 있었다 |
ἐσῑγᾶτο (그는) 조용해지고 있었다 |
쌍수 | ἐσῑγᾶσθον (너희 둘은) 조용해지고 있었다 |
ἐσῑγᾱ́σθην (그 둘은) 조용해지고 있었다 |
||
복수 | ἐσῑγώμεθα (우리는) 조용해지고 있었다 |
ἐσῑγᾶσθε (너희는) 조용해지고 있었다 |
ἐσῑγῶντο (그들은) 조용해지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσῑ́γησα (나는) 조용했다 |
ἐσῑ́γησας (너는) 조용했다 |
ἐσῑ́γησεν* (그는) 조용했다 |
쌍수 | ἐσῑγήσατον (너희 둘은) 조용했다 |
ἐσῑγησάτην (그 둘은) 조용했다 |
||
복수 | ἐσῑγήσαμεν (우리는) 조용했다 |
ἐσῑγήσατε (너희는) 조용했다 |
ἐσῑ́γησαν (그들은) 조용했다 |
|
접속법 | 단수 | σῑγήσω (나는) 조용했자 |
σῑγήσῃς (너는) 조용했자 |
σῑγήσῃ (그는) 조용했자 |
쌍수 | σῑγήσητον (너희 둘은) 조용했자 |
σῑγήσητον (그 둘은) 조용했자 |
||
복수 | σῑγήσωμεν (우리는) 조용했자 |
σῑγήσητε (너희는) 조용했자 |
σῑγήσωσιν* (그들은) 조용했자 |
|
기원법 | 단수 | σῑγήσαιμι (나는) 조용했기를 (바라다) |
σῑγήσαις (너는) 조용했기를 (바라다) |
σῑγήσαι (그는) 조용했기를 (바라다) |
쌍수 | σῑγήσαιτον (너희 둘은) 조용했기를 (바라다) |
σῑγησαίτην (그 둘은) 조용했기를 (바라다) |
||
복수 | σῑγήσαιμεν (우리는) 조용했기를 (바라다) |
σῑγήσαιτε (너희는) 조용했기를 (바라다) |
σῑγήσαιεν (그들은) 조용했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σῑ́γησον (너는) 조용했어라 |
σῑγησάτω (그는) 조용했어라 |
|
쌍수 | σῑγήσατον (너희 둘은) 조용했어라 |
σῑγησάτων (그 둘은) 조용했어라 |
||
복수 | σῑγήσατε (너희는) 조용했어라 |
σῑγησάντων (그들은) 조용했어라 |
||
부정사 | σῑγήσαι 조용했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σῑγησᾱς σῑγησαντος | σῑγησᾱσα σῑγησᾱσης | σῑγησαν σῑγησαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσῑγησάμην (나는) 조용해졌다 |
ἐσῑγήσω (너는) 조용해졌다 |
ἐσῑγήσατο (그는) 조용해졌다 |
쌍수 | ἐσῑγήσασθον (너희 둘은) 조용해졌다 |
ἐσῑγησάσθην (그 둘은) 조용해졌다 |
||
복수 | ἐσῑγησάμεθα (우리는) 조용해졌다 |
ἐσῑγήσασθε (너희는) 조용해졌다 |
ἐσῑγήσαντο (그들은) 조용해졌다 |
|
접속법 | 단수 | σῑγήσωμαι (나는) 조용해졌자 |
σῑγήσῃ (너는) 조용해졌자 |
σῑγήσηται (그는) 조용해졌자 |
쌍수 | σῑγήσησθον (너희 둘은) 조용해졌자 |
σῑγήσησθον (그 둘은) 조용해졌자 |
||
복수 | σῑγησώμεθα (우리는) 조용해졌자 |
σῑγήσησθε (너희는) 조용해졌자 |
σῑγήσωνται (그들은) 조용해졌자 |
|
기원법 | 단수 | σῑγησαίμην (나는) 조용해졌기를 (바라다) |
σῑγήσαιο (너는) 조용해졌기를 (바라다) |
σῑγήσαιτο (그는) 조용해졌기를 (바라다) |
쌍수 | σῑγήσαισθον (너희 둘은) 조용해졌기를 (바라다) |
σῑγησαίσθην (그 둘은) 조용해졌기를 (바라다) |
||
복수 | σῑγησαίμεθα (우리는) 조용해졌기를 (바라다) |
σῑγήσαισθε (너희는) 조용해졌기를 (바라다) |
σῑγήσαιντο (그들은) 조용해졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σῑ́γησαι (너는) 조용해졌어라 |
σῑγησάσθω (그는) 조용해졌어라 |
|
쌍수 | σῑγήσασθον (너희 둘은) 조용해졌어라 |
σῑγησάσθων (그 둘은) 조용해졌어라 |
||
복수 | σῑγήσασθε (너희는) 조용해졌어라 |
σῑγησάσθων (그들은) 조용해졌어라 |
||
부정사 | σῑγήσεσθαι 조용해졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σῑγησαμενος σῑγησαμενου | σῑγησαμενη σῑγησαμενης | σῑγησαμενον σῑγησαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσῑγήθην (나는) 조용해졌다 |
ἐσῑγήθης (너는) 조용해졌다 |
ἐσῑγήθη (그는) 조용해졌다 |
쌍수 | ἐσῑγήθητον (너희 둘은) 조용해졌다 |
ἐσῑγηθήτην (그 둘은) 조용해졌다 |
||
복수 | ἐσῑγήθημεν (우리는) 조용해졌다 |
ἐσῑγήθητε (너희는) 조용해졌다 |
ἐσῑγήθησαν (그들은) 조용해졌다 |
|
접속법 | 단수 | σῑγήθω (나는) 조용해졌자 |
σῑγήθῃς (너는) 조용해졌자 |
σῑγήθῃ (그는) 조용해졌자 |
쌍수 | σῑγήθητον (너희 둘은) 조용해졌자 |
σῑγήθητον (그 둘은) 조용해졌자 |
||
복수 | σῑγήθωμεν (우리는) 조용해졌자 |
σῑγήθητε (너희는) 조용해졌자 |
σῑγήθωσιν* (그들은) 조용해졌자 |
|
기원법 | 단수 | σῑγηθείην (나는) 조용해졌기를 (바라다) |
σῑγηθείης (너는) 조용해졌기를 (바라다) |
σῑγηθείη (그는) 조용해졌기를 (바라다) |
쌍수 | σῑγηθείητον (너희 둘은) 조용해졌기를 (바라다) |
σῑγηθειήτην (그 둘은) 조용해졌기를 (바라다) |
||
복수 | σῑγηθείημεν (우리는) 조용해졌기를 (바라다) |
σῑγηθείητε (너희는) 조용해졌기를 (바라다) |
σῑγηθείησαν (그들은) 조용해졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σῑγήθητι (너는) 조용해졌어라 |
σῑγηθήτω (그는) 조용해졌어라 |
|
쌍수 | σῑγήθητον (너희 둘은) 조용해졌어라 |
σῑγηθήτων (그 둘은) 조용해졌어라 |
||
복수 | σῑγήθητε (너희는) 조용해졌어라 |
σῑγηθέντων (그들은) 조용해졌어라 |
||
부정사 | σῑγηθῆναι 조용해졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σῑγηθεις σῑγηθεντος | σῑγηθεισα σῑγηθεισης | σῑγηθεν σῑγηθεντος |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σεσῑ́γηκα (나는) 조용했다 |
σεσῑ́γηκας (너는) 조용했다 |
σεσῑ́γηκεν* (그는) 조용했다 |
쌍수 | σεσῑγήκατον (너희 둘은) 조용했다 |
σεσῑγήκατον (그 둘은) 조용했다 |
||
복수 | σεσῑγήκαμεν (우리는) 조용했다 |
σεσῑγήκατε (너희는) 조용했다 |
σεσῑγήκᾱσιν* (그들은) 조용했다 |
|
접속법 | 단수 | σεσῑγήκω (나는) 조용했자 |
σεσῑγήκῃς (너는) 조용했자 |
σεσῑγήκῃ (그는) 조용했자 |
쌍수 | σεσῑγήκητον (너희 둘은) 조용했자 |
σεσῑγήκητον (그 둘은) 조용했자 |
||
복수 | σεσῑγήκωμεν (우리는) 조용했자 |
σεσῑγήκητε (너희는) 조용했자 |
σεσῑγήκωσιν* (그들은) 조용했자 |
|
기원법 | 단수 | σεσῑγήκοιμι (나는) 조용했기를 (바라다) |
σεσῑγήκοις (너는) 조용했기를 (바라다) |
σεσῑγήκοι (그는) 조용했기를 (바라다) |
쌍수 | σεσῑγήκοιτον (너희 둘은) 조용했기를 (바라다) |
σεσῑγηκοίτην (그 둘은) 조용했기를 (바라다) |
||
복수 | σεσῑγήκοιμεν (우리는) 조용했기를 (바라다) |
σεσῑγήκοιτε (너희는) 조용했기를 (바라다) |
σεσῑγήκοιεν (그들은) 조용했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σεσῑ́γηκε (너는) 조용했어라 |
σεσῑγηκέτω (그는) 조용했어라 |
|
쌍수 | σεσῑγήκετον (너희 둘은) 조용했어라 |
σεσῑγηκέτων (그 둘은) 조용했어라 |
||
복수 | σεσῑγήκετε (너희는) 조용했어라 |
σεσῑγηκόντων (그들은) 조용했어라 |
||
부정사 | σεσῑγηκέναι 조용했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σεσῑγηκως σεσῑγηκοντος | σεσῑγηκυῑα σεσῑγηκυῑᾱς | σεσῑγηκον σεσῑγηκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σεσῑ́γημαι (나는) 조용해졌다 |
σεσῑ́γησαι (너는) 조용해졌다 |
σεσῑ́γηται (그는) 조용해졌다 |
쌍수 | σεσῑ́γησθον (너희 둘은) 조용해졌다 |
σεσῑ́γησθον (그 둘은) 조용해졌다 |
||
복수 | σεσῑγήμεθα (우리는) 조용해졌다 |
σεσῑ́γησθε (너희는) 조용해졌다 |
σεσῑ́γηνται (그들은) 조용해졌다 |
|
명령법 | 단수 | σεσῑ́γησο (너는) 조용해졌어라 |
σεσῑγήσθω (그는) 조용해졌어라 |
|
쌍수 | σεσῑ́γησθον (너희 둘은) 조용해졌어라 |
σεσῑγήσθων (그 둘은) 조용해졌어라 |
||
복수 | σεσῑ́γησθε (너희는) 조용해졌어라 |
σεσῑγήσθων (그들은) 조용해졌어라 |
||
부정사 | σεσῑ́γησθαι 조용해졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σεσῑγημενος σεσῑγημενου | σεσῑγημενη σεσῑγημενης | σεσῑγημενον σεσῑγημενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 시편 31:3)
(70인역 성경, 시편 38:3)
(70인역 성경, 시편 49:21)
(아리스티데스, 아일리오스, 연설,
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기