헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥυπάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥυπάω

형태분석: ῥυπά (어간) + ω (인칭어미)

어원: r(u/pos

  1. 더럽다, 지저분하다, 불결하게 하다, 얼룩지게 하다
  1. to be foul, filthy, dirty

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῥύπω

(나는) 더럽다

ῥύπᾳς

(너는) 더럽다

ῥύπᾳ

(그는) 더럽다

쌍수 ῥύπᾱτον

(너희 둘은) 더럽다

ῥύπᾱτον

(그 둘은) 더럽다

복수 ῥύπωμεν

(우리는) 더럽다

ῥύπᾱτε

(너희는) 더럽다

ῥύπωσιν*

(그들은) 더럽다

접속법단수 ῥύπω

(나는) 더럽자

ῥύπῃς

(너는) 더럽자

ῥύπῃ

(그는) 더럽자

쌍수 ῥύπητον

(너희 둘은) 더럽자

ῥύπητον

(그 둘은) 더럽자

복수 ῥύπωμεν

(우리는) 더럽자

ῥύπητε

(너희는) 더럽자

ῥύπωσιν*

(그들은) 더럽자

기원법단수 ῥύπῳμι

(나는) 더럽기를 (바라다)

ῥύπῳς

(너는) 더럽기를 (바라다)

ῥύπῳ

(그는) 더럽기를 (바라다)

쌍수 ῥύπῳτον

(너희 둘은) 더럽기를 (바라다)

ῥυπῷτην

(그 둘은) 더럽기를 (바라다)

복수 ῥύπῳμεν

(우리는) 더럽기를 (바라다)

ῥύπῳτε

(너희는) 더럽기를 (바라다)

ῥύπῳεν

(그들은) 더럽기를 (바라다)

명령법단수 ῥῦπᾱ

(너는) 더러워라

ῥυπᾶτω

(그는) 더러워라

쌍수 ῥύπᾱτον

(너희 둘은) 더러워라

ῥυπᾶτων

(그 둘은) 더러워라

복수 ῥύπᾱτε

(너희는) 더러워라

ῥυπῶντων, ῥυπᾶτωσαν

(그들은) 더러워라

부정사 ῥύπᾱν

더럽는 것

분사 남성여성중성
ῥυπων

ῥυπωντος

ῥυπωσα

ῥυπωσης

ῥυπων

ῥυπωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῥύπωμαι

(나는) 더러워지다

ῥύπᾳ

(너는) 더러워지다

ῥύπᾱται

(그는) 더러워지다

쌍수 ῥύπᾱσθον

(너희 둘은) 더러워지다

ῥύπᾱσθον

(그 둘은) 더러워지다

복수 ῥυπῶμεθα

(우리는) 더러워지다

ῥύπᾱσθε

(너희는) 더러워지다

ῥύπωνται

(그들은) 더러워지다

접속법단수 ῥύπωμαι

(나는) 더러워지자

ῥύπῃ

(너는) 더러워지자

ῥύπηται

(그는) 더러워지자

쌍수 ῥύπησθον

(너희 둘은) 더러워지자

ῥύπησθον

(그 둘은) 더러워지자

복수 ῥυπώμεθα

(우리는) 더러워지자

ῥύπησθε

(너희는) 더러워지자

ῥύπωνται

(그들은) 더러워지자

기원법단수 ῥυπῷμην

(나는) 더러워지기를 (바라다)

ῥύπῳο

(너는) 더러워지기를 (바라다)

ῥύπῳτο

(그는) 더러워지기를 (바라다)

쌍수 ῥύπῳσθον

(너희 둘은) 더러워지기를 (바라다)

ῥυπῷσθην

(그 둘은) 더러워지기를 (바라다)

복수 ῥυπῷμεθα

(우리는) 더러워지기를 (바라다)

ῥύπῳσθε

(너희는) 더러워지기를 (바라다)

ῥύπῳντο

(그들은) 더러워지기를 (바라다)

명령법단수 ῥύπω

(너는) 더러워져라

ῥυπᾶσθω

(그는) 더러워져라

쌍수 ῥύπᾱσθον

(너희 둘은) 더러워져라

ῥυπᾶσθων

(그 둘은) 더러워져라

복수 ῥύπᾱσθε

(너희는) 더러워져라

ῥυπᾶσθων, ῥυπᾶσθωσαν

(그들은) 더러워져라

부정사 ῥύπᾱσθαι

더러워지는 것

분사 남성여성중성
ῥυπωμενος

ῥυπωμενου

ῥυπωμενη

ῥυπωμενης

ῥυπωμενον

ῥυπωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρρῦπων

(나는) 더럽고 있었다

ἐρρῦπᾱς

(너는) 더럽고 있었다

ἐρρῦπᾱν*

(그는) 더럽고 있었다

쌍수 ἐρρύπᾱτον

(너희 둘은) 더럽고 있었다

ἐρρυπᾶτην

(그 둘은) 더럽고 있었다

복수 ἐρρύπωμεν

(우리는) 더럽고 있었다

ἐρρύπᾱτε

(너희는) 더럽고 있었다

ἐρρῦπων

(그들은) 더럽고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρρυπῶμην

(나는) 더러워지고 있었다

ἐρρύπω

(너는) 더러워지고 있었다

ἐρρύπᾱτο

(그는) 더러워지고 있었다

쌍수 ἐρρύπᾱσθον

(너희 둘은) 더러워지고 있었다

ἐρρυπᾶσθην

(그 둘은) 더러워지고 있었다

복수 ἐρρυπῶμεθα

(우리는) 더러워지고 있었다

ἐρρύπᾱσθε

(너희는) 더러워지고 있었다

ἐρρύπωντο

(그들은) 더러워지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "παραζωνίδια καὶ λογχάρι ἀνειληφότεσ ἰῷ καὶ ῥύπῳ κεκρυμμένα, πετάσια δ’ ἐπιτεθειμένοι καὶ προσκόπια σκιὰν μὲν ποιοῦντα, καταπνεῖσθαι δ’ οὐ κωλύοντα τοὺσ τραχήλουσ, ὄνουσ ἐφελκόμενοι γέμοντασ οἴνου καὶ βρωμάτων παντοδαπῶν, οἷσ παρέκειτο φωτίγγια καὶ μοναύλια, κώμων οὐ πολέμων ὄργανα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 78 3:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 78 3:2)

  • τίσ δὲ καὶ αἰθαλόεντι ῥύπῳ πεπαλαγμένον ἄρτι, κεῖνον ἀιστώσασ, φαιδρὸν ἔδειξε δόμον; (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 6152)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 6152)

  • ὁ δὲ μετὰ ταῦτά μου βίοσ, εἰ δὴ καὶ βίον αὐτὸν δεῖ καλεῖν, ἀφ’ οὗ με καταλιπὼν ἔρημον ἐπὶ τοῖσ παιδίοισ τούτοισ ἀπῆλθεσ, ἐν τούτῳ δεδαπάνηται τῷ ῥύπῳ καὶ ἐν τοῖσ πενθίμοισ τρύχεσι τούτοισ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 52 2:5)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 52 2:5)

  • "δεῖ δὴ τὸ πλῦνον ὑγρὸν τῷ ῥύπῳ ταχέωσ συνεξελθεῖν, ὥσπερ τῷ νοσήματι τὸν ἐλλέβορον. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 9:11)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1, 9:11)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION