헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥοθιάς

3군 변화 명사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥοθιάς ῥοθιάδος

형태분석: ῥοθιαδ (어간) + ς (어미)

어원: poet. fem. of r(o/qios

  1. dashing

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ γῆσ Ἑλλάδοσ ναῦται, νεὼσ λάβεσθε κώπαισ ῥόθιά τ’ ἐκλευκαίνετε· (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 5:10)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 5:10)

  • ὅτ’ ἔδραμε ῥόθια πεδία βαρβάρῳ πλάτᾳ ὅτ’ ἔμολεν ἔμολε, μέλεα Πριαμίδαισ ἄγων Λακεδαίμονοσ ἄπο λέχεα σέθεν, ὦ Ἑλένα, Πάρισ αἰνόγαμοσ πομπαῖσιν Ἀφροδίτασ. (Euripides, Helen, choral, strophe 12)

    (에우리피데스, Helen, choral, strophe 12)

  • ὥστ’ ἐξορᾶσθαι ῥόθια χερσόθεν μόλισ. (Euripides, Helen, episode 4:25)

    (에우리피데스, Helen, episode 4:25)

  • οἳ ναίετ’ οὐράνιοι, σωτῆρεσ τᾶσ Ἑλένασ, γλαυκὸν ἔπιτ’ οἶδμα κυανόχροά τε κυμάτων ῥόθια πολιὰ θαλάσσασ, ναύταισ εὐαεῖσ ἀνέμων πέμποντεσ Διόθεν πνοάσ· (Euripides, Helen, choral, antistrophe 22)

    (에우리피데스, Helen, choral, antistrophe 22)

  • ἄλλοι δὲ τοίχουσ δεξιοὺσ λαιούσ τ’ ἴσοι ἀνὴρ παρ’ ἄνδρ’ ἕζονθ’, ὑφ’ εἵμασι ξίφη λαθραῖ’ ἔχοντεσ, ῥόθιά τ’ ἐξεπίμπλατο βοῆσ κελευστοῦ φθέγμαθ’ ὡσ ἠκούσαμεν. (Euripides, Helen, episode 3:2)

    (에우리피데스, Helen, episode 3:2)

유의어

  1. dashing

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION