Ancient Greek-English Dictionary Language

ῥοιζέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ῥοιζέω

Structure: ῥοιζέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: r(oi=zos

Sense

  1. to whistle, to hiss, to rush through, air

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ῥοίζω ῥοίζεις ῥοίζει
Dual ῥοίζειτον ῥοίζειτον
Plural ῥοίζουμεν ῥοίζειτε ῥοίζουσιν*
SubjunctiveSingular ῥοίζω ῥοίζῃς ῥοίζῃ
Dual ῥοίζητον ῥοίζητον
Plural ῥοίζωμεν ῥοίζητε ῥοίζωσιν*
OptativeSingular ῥοίζοιμι ῥοίζοις ῥοίζοι
Dual ῥοίζοιτον ῥοιζοίτην
Plural ῥοίζοιμεν ῥοίζοιτε ῥοίζοιεν
ImperativeSingular ῥοῖζει ῥοιζεῖτω
Dual ῥοίζειτον ῥοιζεῖτων
Plural ῥοίζειτε ῥοιζοῦντων, ῥοιζεῖτωσαν
Infinitive ῥοίζειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ῥοιζων ῥοιζουντος ῥοιζουσα ῥοιζουσης ῥοιζουν ῥοιζουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ῥοίζουμαι ῥοίζει, ῥοίζῃ ῥοίζειται
Dual ῥοίζεισθον ῥοίζεισθον
Plural ῥοιζοῦμεθα ῥοίζεισθε ῥοίζουνται
SubjunctiveSingular ῥοίζωμαι ῥοίζῃ ῥοίζηται
Dual ῥοίζησθον ῥοίζησθον
Plural ῥοιζώμεθα ῥοίζησθε ῥοίζωνται
OptativeSingular ῥοιζοίμην ῥοίζοιο ῥοίζοιτο
Dual ῥοίζοισθον ῥοιζοίσθην
Plural ῥοιζοίμεθα ῥοίζοισθε ῥοίζοιντο
ImperativeSingular ῥοίζου ῥοιζεῖσθω
Dual ῥοίζεισθον ῥοιζεῖσθων
Plural ῥοίζεισθε ῥοιζεῖσθων, ῥοιζεῖσθωσαν
Infinitive ῥοίζεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ῥοιζουμενος ῥοιζουμενου ῥοιζουμενη ῥοιζουμενης ῥοιζουμενον ῥοιζουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὁ δ̓ οὐδαμῶσ τῆσ ἀγερωχίασ ἔληγεν. ἔτι δὲ καὶ τῆσ ὑπερηφανίασ ἐπεπλήρωτο, πῦρ πνέων τοῖσ θυμοῖσ ἐπὶ τοὺσ Ἰουδαίουσ καὶ κελεύων ἐποξύνειν τὴν πορείαν. συνέβη δὲ καὶ πεσεῖν αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ἅρματοσ φερομένου ροίζῳ καὶ δυσχερεῖ πτώματι περιπεσόντα πάντα τὰ μέλη τοῦ σώματοσ ἀποστρεβλοῦσθαι. (Septuagint, Liber Maccabees II 9:7)
  • καὶ ἐπελάβετο ὁ ἄγγελοσ Κυρίου τῆσ κορυφῆσ αὐτοῦ καὶ βαστάσασ τῆσ κόμησ τῆσ κεφαλῆσ αὐτοῦ ἔθηκεν αὐτὸν εἰσ Βαβυλῶνα ἐπάνω τοῦ λάκκου ἐν τῷ ροίζῳ τοῦ πνεύματοσ αὐτοῦ. (Septuagint, Prophetia Danielis 12:48)
  • καὶ τὸ μὴ κραδαινόμενον αὐτῆσ μηδὲ κλινόμενον ἐν ταῖσ κινήσεσιν, ἀλλ’ ὀρθὸν ἐν ἕδρᾳ καὶ ἀσάλευτον, ἰσορρόπωσ ἅμα ῥοίζῳ καὶ τόνῳ πολλῷ προχωροῦν, θάμβοσ ἅμα τῇ ψυχῇ καὶ χάριν τινα τῇ ὄψει τῶν θεωμένων παρεῖχε. (Plutarch, Demetrius, chapter 21 2:3)
  • θαυμαζόντων δὲ τὴν φωνὴν τῶν Κυζικηνῶν ἅμ’ ἡμέρᾳ σάλον εἶχεν ἡ θάλασσα κατιόντοσ ἀκρίτου πνεύματοσ, αἵ τε μηχαναὶ τοῦ βασιλέωσ παρεστῶσαι τοῖσ τείχεσιν, ἔργα θαυμαστὰ Νικωνίδου τοῦ Θεσσαλοῦ, ῥοίζῳ καὶ πατάγῳ πρῶτον ἀπεδήλουν τὸ μέλλον εἶτα νότοσ ἐκραγεὶσ ἄπιστοσ τὸ μέγεθοσ τά τ’ ἄλλα συνέτριψε μηχανήματα ὡρ́ασ βραχεῖ μορίῳ, καὶ τὸν ξύλινον πύργον ἑκατὸν πηχῶν ὕψοσ ὄντα διασείσασ κατέβαλεν. (Plutarch, Lucullus, chapter 10 2:3)
  • τὸν μὲν ἐπ’ ἀκροτάτησ ἴδον ἕσπερον ὀξέι ῥοίζῳ νηὸσ ὑπερπτάμενον νεφέων σχεδόν· (Apollodorus, Argonautica, book 2 21:10)

Synonyms

  1. to whistle

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION