헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥοιζέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥοιζέω

형태분석: ῥοιζέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: r(oi=zos

  1. 숨을 채우다
  1. to whistle, to hiss, to rush through, air

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῥοίζω

(나는) 숨을 채운다

ῥοίζεις

(너는) 숨을 채운다

ῥοίζει

(그는) 숨을 채운다

쌍수 ῥοίζειτον

(너희 둘은) 숨을 채운다

ῥοίζειτον

(그 둘은) 숨을 채운다

복수 ῥοίζουμεν

(우리는) 숨을 채운다

ῥοίζειτε

(너희는) 숨을 채운다

ῥοίζουσιν*

(그들은) 숨을 채운다

접속법단수 ῥοίζω

(나는) 숨을 채우자

ῥοίζῃς

(너는) 숨을 채우자

ῥοίζῃ

(그는) 숨을 채우자

쌍수 ῥοίζητον

(너희 둘은) 숨을 채우자

ῥοίζητον

(그 둘은) 숨을 채우자

복수 ῥοίζωμεν

(우리는) 숨을 채우자

ῥοίζητε

(너희는) 숨을 채우자

ῥοίζωσιν*

(그들은) 숨을 채우자

기원법단수 ῥοίζοιμι

(나는) 숨을 채우기를 (바라다)

ῥοίζοις

(너는) 숨을 채우기를 (바라다)

ῥοίζοι

(그는) 숨을 채우기를 (바라다)

쌍수 ῥοίζοιτον

(너희 둘은) 숨을 채우기를 (바라다)

ῥοιζοίτην

(그 둘은) 숨을 채우기를 (바라다)

복수 ῥοίζοιμεν

(우리는) 숨을 채우기를 (바라다)

ῥοίζοιτε

(너희는) 숨을 채우기를 (바라다)

ῥοίζοιεν

(그들은) 숨을 채우기를 (바라다)

명령법단수 ῥοῖζει

(너는) 숨을 채우어라

ῥοιζεῖτω

(그는) 숨을 채우어라

쌍수 ῥοίζειτον

(너희 둘은) 숨을 채우어라

ῥοιζεῖτων

(그 둘은) 숨을 채우어라

복수 ῥοίζειτε

(너희는) 숨을 채우어라

ῥοιζοῦντων, ῥοιζεῖτωσαν

(그들은) 숨을 채우어라

부정사 ῥοίζειν

숨을 채우는 것

분사 남성여성중성
ῥοιζων

ῥοιζουντος

ῥοιζουσα

ῥοιζουσης

ῥοιζουν

ῥοιζουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῥοίζουμαι

(나는) 숨을 채워진다

ῥοίζει, ῥοίζῃ

(너는) 숨을 채워진다

ῥοίζειται

(그는) 숨을 채워진다

쌍수 ῥοίζεισθον

(너희 둘은) 숨을 채워진다

ῥοίζεισθον

(그 둘은) 숨을 채워진다

복수 ῥοιζοῦμεθα

(우리는) 숨을 채워진다

ῥοίζεισθε

(너희는) 숨을 채워진다

ῥοίζουνται

(그들은) 숨을 채워진다

접속법단수 ῥοίζωμαι

(나는) 숨을 채워지자

ῥοίζῃ

(너는) 숨을 채워지자

ῥοίζηται

(그는) 숨을 채워지자

쌍수 ῥοίζησθον

(너희 둘은) 숨을 채워지자

ῥοίζησθον

(그 둘은) 숨을 채워지자

복수 ῥοιζώμεθα

(우리는) 숨을 채워지자

ῥοίζησθε

(너희는) 숨을 채워지자

ῥοίζωνται

(그들은) 숨을 채워지자

기원법단수 ῥοιζοίμην

(나는) 숨을 채워지기를 (바라다)

ῥοίζοιο

(너는) 숨을 채워지기를 (바라다)

ῥοίζοιτο

(그는) 숨을 채워지기를 (바라다)

쌍수 ῥοίζοισθον

(너희 둘은) 숨을 채워지기를 (바라다)

ῥοιζοίσθην

(그 둘은) 숨을 채워지기를 (바라다)

복수 ῥοιζοίμεθα

(우리는) 숨을 채워지기를 (바라다)

ῥοίζοισθε

(너희는) 숨을 채워지기를 (바라다)

ῥοίζοιντο

(그들은) 숨을 채워지기를 (바라다)

명령법단수 ῥοίζου

(너는) 숨을 채워져라

ῥοιζεῖσθω

(그는) 숨을 채워져라

쌍수 ῥοίζεισθον

(너희 둘은) 숨을 채워져라

ῥοιζεῖσθων

(그 둘은) 숨을 채워져라

복수 ῥοίζεισθε

(너희는) 숨을 채워져라

ῥοιζεῖσθων, ῥοιζεῖσθωσαν

(그들은) 숨을 채워져라

부정사 ῥοίζεισθαι

숨을 채워지는 것

분사 남성여성중성
ῥοιζουμενος

ῥοιζουμενου

ῥοιζουμενη

ῥοιζουμενης

ῥοιζουμενον

ῥοιζουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρροῖζουν

(나는) 숨을 채우고 있었다

ἐρροῖζεις

(너는) 숨을 채우고 있었다

ἐρροῖζειν*

(그는) 숨을 채우고 있었다

쌍수 ἐρροίζειτον

(너희 둘은) 숨을 채우고 있었다

ἐρροιζεῖτην

(그 둘은) 숨을 채우고 있었다

복수 ἐρροίζουμεν

(우리는) 숨을 채우고 있었다

ἐρροίζειτε

(너희는) 숨을 채우고 있었다

ἐρροῖζουν

(그들은) 숨을 채우고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρροιζοῦμην

(나는) 숨을 채워지고 있었다

ἐρροίζου

(너는) 숨을 채워지고 있었다

ἐρροίζειτο

(그는) 숨을 채워지고 있었다

쌍수 ἐρροίζεισθον

(너희 둘은) 숨을 채워지고 있었다

ἐρροιζεῖσθην

(그 둘은) 숨을 채워지고 있었다

복수 ἐρροιζοῦμεθα

(우리는) 숨을 채워지고 있었다

ἐρροίζεισθε

(너희는) 숨을 채워지고 있었다

ἐρροίζουντο

(그들은) 숨을 채워지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἢ ὡσ ὀρνέου διαπτάντοσ ἀέρα οὐθὲν εὑρίσκεται τεκμήριον πορείασ, πληγῇ δὲ ταρσῶν μαστιζόμενον πνεῦμα κοῦφον καὶ σχιζόμενον βίᾳ ροίζου, κινουμένων πτερύγων διωδεύθη, καὶ μετὰ τοῦτο οὐχ εὑρέθη σημεῖον ἐπιβάσεωσ ἐν αὐτῷ. (Septuagint, Liber Sapientiae 5:11)

    (70인역 성경, 지혜서 5:11)

  • ὡσ δ’ ἀναχωροῦσα κατεμίγνυτο πρὸσ ἀέρα διαυγῆ καὶ καθαρὸν ἀσμένη, πρῶτον μὲν ἀναπνεῦσαι τότε δοκεῖν διὰ χρόνου συχνοῦ σιεινομένην τέωσ, καὶ πλείονα γίγνεσθαι τῆσ πρότερον ὥσπερ ἱστίον ἐκπεταννύμενον ἔπειτα κατακούειν ἀμαυρῶσ ῥοίζου τινὸσ ὑπὲρ κεφαλῆσ περιελαυνομένου φωνὴν ἡδεῖαν ἱέντοσ. (Plutarch, De genio Socratis, section 222)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 222)

  • ἔρημοσ ἀλλ’ ἤχου καὶ ῥοίζου μεστόσ, οὐκ ἀκριβῶσ ἀντιλαμβάνεται τῶν φθεγγομένων· (Plutarch, Platonicae quaestiones, chapter 1, section 2 5:1)

    (플루타르코스, Platonicae quaestiones, chapter 1, section 2 5:1)

  • κέντρα διωξικέλευθα, φιλορρώθωνά τε κημόν, τόν τε περὶ στέρνοισ κόσμον ὀδοντοφόρον, κοἰσυΐνην ἔτι ῥάβδον ἐπὶ προθύροισι, Πόσειδον, ἄνθετο σοὶ νίκησ Χάρμοσ ἀπ’ Ἰσθμιάδοσ, καὶ ψήκτρην ἵππων ἐρυσίτριχα, τὴν τ’ ἐπὶ νώτων μάστιγα, ῥοίζου μητέρα καρχαλέην. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 2461)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 2461)

유의어

  1. 숨을 채우다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION