헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥέγκω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥέγκω

형태분석: ῥέγκ (어간) + ω (인칭어미)

어원: Formed from the sound.

  1. 골다
  1. to snore, to snort

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῥέγκω

(나는) 곤다

ῥέγκεις

(너는) 곤다

ῥέγκει

(그는) 곤다

쌍수 ῥέγκετον

(너희 둘은) 곤다

ῥέγκετον

(그 둘은) 곤다

복수 ῥέγκομεν

(우리는) 곤다

ῥέγκετε

(너희는) 곤다

ῥέγκουσιν*

(그들은) 곤다

접속법단수 ῥέγκω

(나는) 골자

ῥέγκῃς

(너는) 골자

ῥέγκῃ

(그는) 골자

쌍수 ῥέγκητον

(너희 둘은) 골자

ῥέγκητον

(그 둘은) 골자

복수 ῥέγκωμεν

(우리는) 골자

ῥέγκητε

(너희는) 골자

ῥέγκωσιν*

(그들은) 골자

기원법단수 ῥέγκοιμι

(나는) 골기를 (바라다)

ῥέγκοις

(너는) 골기를 (바라다)

ῥέγκοι

(그는) 골기를 (바라다)

쌍수 ῥέγκοιτον

(너희 둘은) 골기를 (바라다)

ῥεγκοίτην

(그 둘은) 골기를 (바라다)

복수 ῥέγκοιμεν

(우리는) 골기를 (바라다)

ῥέγκοιτε

(너희는) 골기를 (바라다)

ῥέγκοιεν

(그들은) 골기를 (바라다)

명령법단수 ῥέγκε

(너는) 골아라

ῥεγκέτω

(그는) 골아라

쌍수 ῥέγκετον

(너희 둘은) 골아라

ῥεγκέτων

(그 둘은) 골아라

복수 ῥέγκετε

(너희는) 골아라

ῥεγκόντων, ῥεγκέτωσαν

(그들은) 골아라

부정사 ῥέγκειν

고는 것

분사 남성여성중성
ῥεγκων

ῥεγκοντος

ῥεγκουσα

ῥεγκουσης

ῥεγκον

ῥεγκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῥέγκομαι

(나는) 골려진다

ῥέγκει, ῥέγκῃ

(너는) 골려진다

ῥέγκεται

(그는) 골려진다

쌍수 ῥέγκεσθον

(너희 둘은) 골려진다

ῥέγκεσθον

(그 둘은) 골려진다

복수 ῥεγκόμεθα

(우리는) 골려진다

ῥέγκεσθε

(너희는) 골려진다

ῥέγκονται

(그들은) 골려진다

접속법단수 ῥέγκωμαι

(나는) 골려지자

ῥέγκῃ

(너는) 골려지자

ῥέγκηται

(그는) 골려지자

쌍수 ῥέγκησθον

(너희 둘은) 골려지자

ῥέγκησθον

(그 둘은) 골려지자

복수 ῥεγκώμεθα

(우리는) 골려지자

ῥέγκησθε

(너희는) 골려지자

ῥέγκωνται

(그들은) 골려지자

기원법단수 ῥεγκοίμην

(나는) 골려지기를 (바라다)

ῥέγκοιο

(너는) 골려지기를 (바라다)

ῥέγκοιτο

(그는) 골려지기를 (바라다)

쌍수 ῥέγκοισθον

(너희 둘은) 골려지기를 (바라다)

ῥεγκοίσθην

(그 둘은) 골려지기를 (바라다)

복수 ῥεγκοίμεθα

(우리는) 골려지기를 (바라다)

ῥέγκοισθε

(너희는) 골려지기를 (바라다)

ῥέγκοιντο

(그들은) 골려지기를 (바라다)

명령법단수 ῥέγκου

(너는) 골려져라

ῥεγκέσθω

(그는) 골려져라

쌍수 ῥέγκεσθον

(너희 둘은) 골려져라

ῥεγκέσθων

(그 둘은) 골려져라

복수 ῥέγκεσθε

(너희는) 골려져라

ῥεγκέσθων, ῥεγκέσθωσαν

(그들은) 골려져라

부정사 ῥέγκεσθαι

골려지는 것

분사 남성여성중성
ῥεγκομενος

ῥεγκομενου

ῥεγκομενη

ῥεγκομενης

ῥεγκομενον

ῥεγκομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓ρρεγκον

(나는) 골고 있었다

έ̓ρρεγκες

(너는) 골고 있었다

έ̓ρρεγκεν*

(그는) 골고 있었다

쌍수 ἐρρέγκετον

(너희 둘은) 골고 있었다

ἐρρεγκέτην

(그 둘은) 골고 있었다

복수 ἐρρέγκομεν

(우리는) 골고 있었다

ἐρρέγκετε

(너희는) 골고 있었다

έ̓ρρεγκον

(그들은) 골고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρρεγκόμην

(나는) 골려지고 있었다

ἐρρέγκου

(너는) 골려지고 있었다

ἐρρέγκετο

(그는) 골려지고 있었다

쌍수 ἐρρέγκεσθον

(너희 둘은) 골려지고 있었다

ἐρρεγκέσθην

(그 둘은) 골려지고 있었다

복수 ἐρρεγκόμεθα

(우리는) 골려지고 있었다

ἐρρέγκεσθε

(너희는) 골려지고 있었다

ἐρρέγκοντο

(그들은) 골려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ σὺ μὲν ῥέγκεισ ἐπὶ τοῦ καταστρώματοσ ἐκταθεὶσ ὤμουσ οὕτω καρτεροὺσ ἔχων, ἢ εἴ τινα λάλον νεκρὸν εὑρ́οισ, ἐκείνῳ παρ’ ὅλον τὸν πλοῦν διαλέγῃ; (Lucian, Contemplantes, (no name) 1:11)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 1:11)

  • οὐδὲ γὰρ Ἀτρείδην Ἀγαμέμνονα ὕπνοσ ἔχε γλυκερὸσ πολλὰ φρεσὶν ὁρμαίνοντα, καὶ ταῦτα ῥεγκόντων Ἀχαιῶν ἁπάντων. (Lucian, Gallus, (no name) 25:7)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 25:7)

  • ἐπίπαστα λείξασ δημιόπραθ’ ὁ βάσκανοσ ῥέγκει μεθύων ἐν ταῖσι βύρσαισ ὕπτιοσ. (Aristotle, Prologue 3:19)

    (아리스토텔레스, Prologue 3:19)

  • οἱ δ’ οἰκέται ῥέγκουσιν· (Aristophanes, Clouds, Prologue 1:6)

    (아리스토파네스, Clouds, Prologue 1:6)

  • Ὁκόσοισιν ὑγιαίνουσιν ὀδύναι γίνονται ἐξαίφνησ ἐν τῇ κεφαλῇ, καὶ παραχρῆμα ἄφωνοι κεῖνται, καὶ Ῥέγκουσιν, ἀπόλλυνται ἐν ἑπτὰ ἡμέρῃσιν, ἢν μὴ πυρετὸσ ἐπιλάβῃ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 60.51)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 60.51)

유의어

  1. 골다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION