헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥαντισμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥαντισμός ῥαντισμοῦ

형태분석: ῥαντισμ (어간) + ος (어미)

어원: from r(anti/zw

  1. 세탁, 목욕
  1. a sprinkling

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥαντισμός

세탁이

ῥαντισμώ

세탁들이

ῥαντισμοί

세탁들이

속격 ῥαντισμοῦ

세탁의

ῥαντισμοῖν

세탁들의

ῥαντισμῶν

세탁들의

여격 ῥαντισμῷ

세탁에게

ῥαντισμοῖν

세탁들에게

ῥαντισμοῖς

세탁들에게

대격 ῥαντισμόν

세탁을

ῥαντισμώ

세탁들을

ῥαντισμούς

세탁들을

호격 ῥαντισμέ

세탁아

ῥαντισμώ

세탁들아

ῥαντισμοί

세탁들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ διαθήκησ νέασ μεσίτῃ Ιἠσοῦ, καὶ αἵματι ῥαντισμοῦ κρεῖττον λαλοῦντι παρὰ τὸν Ἅβελ. (PROS EBRAIOUS, chapter 7 189:1)

    (PROS EBRAIOUS, chapter 7 189:1)

  • καὶ συνάξει ἄνθρωποσ καθαρὸσ τὴν σποδὸν τῆσ δαμάλεωσ καὶ ἀποθήσει ἔξω τῆσ παρεμβολῆσ εἰσ τόπον καθαρόν, καὶ ἔσται τῇ συναγωγῇ υἱῶν Ἰσραὴλ εἰσ διατήρησιν, ὕδωρ ραντισμοῦ, ἅγνισμά ἐστι. (Septuagint, Liber Numeri 19:9)

    (70인역 성경, 민수기 19:9)

  • πᾶσ ὁ ἁπτόμενοσ τοῦ τεθνηκότοσ ἀπὸ ψυχῆσ ἀνθρώπου, ἐὰν ἀποθάνῃ, καὶ μὴ ἀφαγνισθῇ, τὴν σκηνὴν Κυρίου ἐμίανεν. ἐκτριβήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐξ Ἰσραήλ, ὅτι ὕδωρ ραντισμοῦ οὐ περιερραντίσθη ἐπ’ αὐτόν, ἀκάθαρτόσ ἐστιν, ἔτι ἡ ἀκαθαρσία αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστι. (Septuagint, Liber Numeri 19:13)

    (70인역 성경, 민수기 19:13)

  • καὶ ἄνθρωποσ, ὃσ ἐὰν μιανθῇ καὶ μὴ ἀφαγνισθῇ, ἐξολοθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ μέσου τῆσ συναγωγῆσ, ὅτι τὰ ἅγια Κυρίου ἐμίανεν, ὅτι ὕδωρ ραντισμοῦ οὐ περιερραντίσθη ἐπ’ αὐτόν, ἀκάθαρτόσ ἐστι. (Septuagint, Liber Numeri 19:20)

    (70인역 성경, 민수기 19:20)

  • καὶ ἔσται ὑμῖν νόμιμον αἰώνιον. καὶ ὁ περιρραίνων ὕδωρ ραντισμοῦ πλυνεῖ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ὁ ἁπτόμενοσ τοῦ ὕδατοσ τοῦ ραντισμοῦ ἀκάθαρτοσ ἔσται ἕωσ ἑσπέρασ. (Septuagint, Liber Numeri 19:21)

    (70인역 성경, 민수기 19:21)

유의어

  1. 세탁

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION