헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θρησκεύω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θρησκεύω θρησκεύσω

형태분석: θρησκεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: qrh=skos

  1. to hold religious observances, observe religiously
  2. to be a devotee

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θρησκεύω

θρησκεύεις

θρησκεύει

쌍수 θρησκεύετον

θρησκεύετον

복수 θρησκεύομεν

θρησκεύετε

θρησκεύουσιν*

접속법단수 θρησκεύω

θρησκεύῃς

θρησκεύῃ

쌍수 θρησκεύητον

θρησκεύητον

복수 θρησκεύωμεν

θρησκεύητε

θρησκεύωσιν*

기원법단수 θρησκεύοιμι

θρησκεύοις

θρησκεύοι

쌍수 θρησκεύοιτον

θρησκευοίτην

복수 θρησκεύοιμεν

θρησκεύοιτε

θρησκεύοιεν

명령법단수 θρήσκευε

θρησκευέτω

쌍수 θρησκεύετον

θρησκευέτων

복수 θρησκεύετε

θρησκευόντων, θρησκευέτωσαν

부정사 θρησκεύειν

분사 남성여성중성
θρησκευων

θρησκευοντος

θρησκευουσα

θρησκευουσης

θρησκευον

θρησκευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θρησκεύομαι

θρησκεύει, θρησκεύῃ

θρησκεύεται

쌍수 θρησκεύεσθον

θρησκεύεσθον

복수 θρησκευόμεθα

θρησκεύεσθε

θρησκεύονται

접속법단수 θρησκεύωμαι

θρησκεύῃ

θρησκεύηται

쌍수 θρησκεύησθον

θρησκεύησθον

복수 θρησκευώμεθα

θρησκεύησθε

θρησκεύωνται

기원법단수 θρησκευοίμην

θρησκεύοιο

θρησκεύοιτο

쌍수 θρησκεύοισθον

θρησκευοίσθην

복수 θρησκευοίμεθα

θρησκεύοισθε

θρησκεύοιντο

명령법단수 θρησκεύου

θρησκευέσθω

쌍수 θρησκεύεσθον

θρησκευέσθων

복수 θρησκεύεσθε

θρησκευέσθων, θρησκευέσθωσαν

부정사 θρησκεύεσθαι

분사 남성여성중성
θρησκευομενος

θρησκευομενου

θρησκευομενη

θρησκευομενης

θρησκευομενον

θρησκευομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θρησκεύσω

θρησκεύσεις

θρησκεύσει

쌍수 θρησκεύσετον

θρησκεύσετον

복수 θρησκεύσομεν

θρησκεύσετε

θρησκεύσουσιν*

기원법단수 θρησκεύσοιμι

θρησκεύσοις

θρησκεύσοι

쌍수 θρησκεύσοιτον

θρησκευσοίτην

복수 θρησκεύσοιμεν

θρησκεύσοιτε

θρησκεύσοιεν

부정사 θρησκεύσειν

분사 남성여성중성
θρησκευσων

θρησκευσοντος

θρησκευσουσα

θρησκευσουσης

θρησκευσον

θρησκευσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θρησκεύσομαι

θρησκεύσει, θρησκεύσῃ

θρησκεύσεται

쌍수 θρησκεύσεσθον

θρησκεύσεσθον

복수 θρησκευσόμεθα

θρησκεύσεσθε

θρησκεύσονται

기원법단수 θρησκευσοίμην

θρησκεύσοιο

θρησκεύσοιτο

쌍수 θρησκεύσοισθον

θρησκευσοίσθην

복수 θρησκευσοίμεθα

θρησκεύσοισθε

θρησκεύσοιντο

부정사 θρησκεύσεσθαι

분사 남성여성중성
θρησκευσομενος

θρησκευσομενου

θρησκευσομενη

θρησκευσομενης

θρησκευσομενον

θρησκευσομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Τοιαύτησ δ’ ἀποβάσησ καὶ ταύτησ τῆσ μάχησ ἔδοξε Δαυίδῃ συμβουλευσαμένῳ μετὰ τῶν γερόντων καὶ ἡγεμόνων καὶ χιλιάρχων μεταπέμψασθαι τῶν ὁμοφύλων ἐξ ἁπάσησ τῆσ χώρασ πρὸσ αὑτὸν τοὺσ ἐν ἀκμῇ τῆσ ἡλικίασ, ἔπειτα τοὺσ ἱερεῖσ καὶ Ληουίτασ [καὶ] πορευθέντασ εἰσ Καριαθιάριμα μετακομίσαι τὴν τοῦ θεοῦ κιβωτὸν ἐξ αὐτῆσ εἰσ Ιἑροσόλυμα καὶ θρησκεύειν ἐν αὐτῇ λοιπὸν ἔχοντασ αὐτὴν θυσίαισ καὶ ταῖσ ἄλλαισ τιμαῖσ, αἷσ χαίρει τὸ θεῖον· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 7 95:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 7 95:1)

  • τοὺσ δ’ ἐκείνων ἤρξατο θρησκεύειν θεοὺσ ταῖσ γυναιξὶ καὶ τῷ πρὸσ αὐτὰσ ἔρωτι χαριζόμενοσ, τοῦτ’ αὐτὸ ὑπιδομένου τοῦ νομοθέτου προειπόντοσ μὴ γαμεῖν τὰσ ἀλλοτριοχώρουσ, ἵνα μὴ τοῖσ ξένοισ ἐπιπλακέντεσ ἔθεσι τῶν πατρίων ἀποστῶσι, μηδὲ τοὺσ ἐκείνων σέβωνται θεοὺσ παρέντεσ τιμᾶν τὸν ἴδιον. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 243:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 8 243:1)

  • νομίσαντασ μὲν γὰρ τὸν ἐγχώριον θεὸν ἀληθῆ καὶ μόνον ἕπεσθαι τούτῳ καὶ ταῖσ ἐντολαῖσ αὐτοῦ παρῄνει, μηδὲν δὲ τοῦτον ἡγουμένουσ ἀλλὰ περὶ τῶν ξενικῶν ὑπειληφότασ ὡσ ἐκείνουσ δεῖ θρησκεύειν αὐτοῖσ συνεβούλευε κατακολουθεῖν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 421:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 8 421:2)

  • παρεὶσ γὰρ τοῦτον θρησκεύειν τοὺσ ξενικοὺσ ἐσέβετο· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 9 35:4)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 9 35:4)

  • οὐδὲν γὰρ ἄλλο πρῶτον εἰσ τὴν βασιλείαν παρελθὼν οὐδ’ ἀναγκαιότερον οὐδὲ συμφορώτερον αὑτῷ τε καὶ τοῖσ ἀρχομένοισ ὑπέλαβε τοῦ θρησκεύειν τὸν θεόν, ἀλλὰ συγκαλέσασ τὸν λαὸν καὶ τοὺσ ἱερεῖσ καὶ τοὺσ Ληουίτασ ἐδημηγόρησεν ἐν αὐτοῖσ λέγων· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 9 322:3)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 9 322:3)

유의어

  1. to hold religious observances

    • ἄγω (관찰하다, 지켜보다, 기념하다)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION