헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θιασεύω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θιασεύω

형태분석: θιασεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from qi/asos

  1. to bring into the Bacchic company, to be of the Bacchic company, to be hallowed by Bacchic rites

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θιασεύω

θιασεύεις

θιασεύει

쌍수 θιασεύετον

θιασεύετον

복수 θιασεύομεν

θιασεύετε

θιασεύουσιν*

접속법단수 θιασεύω

θιασεύῃς

θιασεύῃ

쌍수 θιασεύητον

θιασεύητον

복수 θιασεύωμεν

θιασεύητε

θιασεύωσιν*

기원법단수 θιασεύοιμι

θιασεύοις

θιασεύοι

쌍수 θιασεύοιτον

θιασευοίτην

복수 θιασεύοιμεν

θιασεύοιτε

θιασεύοιεν

명령법단수 θιάσευε

θιασευέτω

쌍수 θιασεύετον

θιασευέτων

복수 θιασεύετε

θιασευόντων, θιασευέτωσαν

부정사 θιασεύειν

분사 남성여성중성
θιασευων

θιασευοντος

θιασευουσα

θιασευουσης

θιασευον

θιασευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θιασεύομαι

θιασεύει, θιασεύῃ

θιασεύεται

쌍수 θιασεύεσθον

θιασεύεσθον

복수 θιασευόμεθα

θιασεύεσθε

θιασεύονται

접속법단수 θιασεύωμαι

θιασεύῃ

θιασεύηται

쌍수 θιασεύησθον

θιασεύησθον

복수 θιασευώμεθα

θιασεύησθε

θιασεύωνται

기원법단수 θιασευοίμην

θιασεύοιο

θιασεύοιτο

쌍수 θιασεύοισθον

θιασευοίσθην

복수 θιασευοίμεθα

θιασεύοισθε

θιασεύοιντο

명령법단수 θιασεύου

θιασευέσθω

쌍수 θιασεύεσθον

θιασευέσθων

복수 θιασεύεσθε

θιασευέσθων, θιασευέσθωσαν

부정사 θιασεύεσθαι

분사 남성여성중성
θιασευομενος

θιασευομενου

θιασευομενη

θιασευομενης

θιασευομενον

θιασευομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὃσ τάδ’ ἔχει, θιασεύειν τε χοροῖσ μετά τ’ αὐλοῦ γελάσαι ἀποπαῦσαί τε μερίμνασ, ὁπόταν βότρυοσ ἔλθῃ γάνοσ ἐν δαιτὶ θεῶν, κισ‐ σοφόροισ δ’ ἐν θαλίαισ ἀν‐ δράσι κρατὴρ ὕπνον ἀμ‐ φιβάλλῃ. (Euripides, choral, strophe 13)

    (에우리피데스, choral, strophe 13)

  • καὶ νῦν δ’ ἔτι ἑορτή τισ ἄγεται παρὰ τοῖσ Προυσιεῦσιν καὶ ὀρειβασία θιασευόντων καὶ καλούντων Ὕλαν, ὡσ ἂν κατὰ ζήτησιν τὴν ἐκείνου πεποιημένων τὴν ἐπὶ τὰσ ὕλασ ἔξοδον. (Strabo, Geography, Book 12, chapter 4 3:8)

    (스트라본, 지리학, Book 12, chapter 4 3:8)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION