Ancient Greek-English Dictionary Language

θηητήρ

Third declension Noun; Transliteration:

Principal Part: θηητήρ θηητῆρος

Structure: θηητηρ (Stem)

Etym.: ionic for qeath/s,

Sense

  1. one who gazes at, an admirer

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "ἐπέρχεται κἀμοὶ περὶ τοῦ ξένου εἰπεῖν ἦ τισ θηητὴρ καὶ ἐπίκλοποσ ἔπλετο δογμάτων τε καὶ λόγων παντοδαπῶν, καὶ πολυπλανὴσ ἐν γράμμασι καὶ οὐ βάρβαροσ ἀλλ’ ’ Ἕλλην γένοσ ἦν, πολλῆσ Ἑλληνίδοσ μούσησ ἀνάπλεωσ. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 23 1:1)
  • "ἦ τισ θηητὴρ καὶ ἐπίκλοποσ ἔπλετο τόξων· (Homer, Odyssey, Book 21 53:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION