Ancient Greek-English Dictionary Language

θάομαι

α-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: θάομαι ἐθησάμην

Structure: θά (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to wonder at, admire, (later Greek, mostly Doric) to gaze on, see

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ε ἀλλ̓ ἐποίησα τοῦτο, ἵνα μὴ θῶ δόξαν ἀνθρώπου ὑπεράνω δόξησ Θεοῦ, καὶ οὐ προσκυνήσω οὐδένα, πλὴν σοῦ τοῦ Κυρίου μου καὶ οὐ ποιήσω αὐτὰ ἐν ὑπερηφανίᾳ. (Septuagint, Liber Esther 4:21)
  • Ψαλμὸσ τῷ Δαυί̈δ. ‐ ΕΙΠΕΝ ὁ Κύριοσ τῷ Κυρίῳ μου. κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕωσ ἂν θῶ τοὺσ ἐχθρούσ σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου. (Septuagint, Liber Psalmorum 109:1)
  • ὅτι τάδε λέγει Κύριοσ κατὰ τοῦ οἴκου βασιλέωσ Ἰούδα. Γαλαὰδ σύ μοι, ἀρχὴ τοῦ Λιβάνου, ἐὰν μὴ θῶ σε εἰσ ἔρημον, πόλεισ μὴ κατοικηθησομένασ. (Septuagint, Liber Ieremiae 22:6)
  • τοῦ τόνδε πλήσασ θῶ; (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 5:18)
  • ἢν γὰρ ἀπέλθω καὶ θῶ ἅπαξ ἔξω τὸν πόδα τῆσ πόλεωσ, τῶν καταπαιζόντων μὴ σχῇσ λόγον, ἀλλὰ γ’ ἐκείνοισ ἐμπαίξασ1’, ἄρξαι πλεῖον ἐμοῦ τι ποεῖν πάντα λίθον κίνει. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 402)

Synonyms

  1. to wonder at

Derived

  • θάω (to suck, he sucked, sucking)

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION