헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προχοή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προχοή

형태분석: προχο (어간) + η (어미)

어원: proxe/w

  1. 입, 닙, 작은 뺨
  1. the outpouring, the mouth

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 προχοή

입이

προχοᾱ́

입들이

προχοαί

입들이

속격 προχοῆς

입의

προχοαῖν

입들의

προχοῶν

입들의

여격 προχοῇ

입에게

προχοαῖν

입들에게

προχοαῖς

입들에게

대격 προχοήν

입을

προχοᾱ́

입들을

προχοᾱ́ς

입들을

호격 προχοή

입아

προχοᾱ́

입들아

προχοαί

입들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μηδέ ποτ’ ἐν προχοῇσ ποταμῶν ἅλαδε προρεόντων μηδ’ ἐπὶ κρηνάων οὐρεῖν, μάλα δ’ ἐξαλέασθαι· (Hesiod, Works and Days, Book WD 91:7)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 91:7)

  • Κελτοὶ δ’ ἐπὶ βάξιν ἔθεντο, ὡσ ἄρ’ Ἀπόλλωνοσ τάδε δάκρυα Λητοΐδαο ἐμφέρεται δίναισ, ἅ τε μυρία χεῦε πάροιθεν, ἦμοσ Ὑπερβορέων ἱερὸν γένοσ εἰσαφίκανεν, οὐρανὸν αἰγλήεντα λιπὼν ἐκ πατρὸσ ἐνιπῆσ, χωόμενοσ περὶ παιδί, τὸν ἐν λιπαρῇ Λακερείῃ δῖα Κορωνὶσ ἔτικτεν ἐπὶ προχοῇσ Ἀμύροιο. (Apollodorus, Argonautica, book 4 10:30)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 10:30)

  • τῷ δ’ ἄρα εἰσάμενοσ γαιήοχοσ ἐννοσίγαιοσ ἐν προχοῇσ ποταμοῦ παρελέξατο δινήεντοσ· (Homer, Odyssey, Book 11 28:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 11 28:3)

  • "Ἄρτεμι, πότνα θεά, θύγατερ Διόσ, αἴθε μοι ἤδη ἰὸν ἐνὶ στήθεσσι βαλοῦσ’ ἐκ θυμὸν ἕλοιο αὐτίκα νῦν, ἢ ἔπειτα μ’ ἀναρπάξασα θύελλα οἴχοιτο προφέρουσα κατ’ ἠερόεντα κέλευθα, ἐν προχοῇσ δὲ βάλοι ἀψορρόου Ὠκεανοῖο. (Homer, Odyssey, Book 20 10:1)

    (호메로스, 오디세이아, Book 20 10:1)

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION