헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προχοή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προχοή

형태분석: προχο (어간) + η (어미)

어원: proxe/w

  1. 입, 닙, 작은 뺨
  1. the outpouring, the mouth

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 προχοή

입이

προχοᾱ́

입들이

προχοαί

입들이

속격 προχοῆς

입의

προχοαῖν

입들의

προχοῶν

입들의

여격 προχοῇ

입에게

προχοαῖν

입들에게

προχοαῖς

입들에게

대격 προχοήν

입을

προχοᾱ́

입들을

προχοᾱ́ς

입들을

호격 προχοή

입아

προχοᾱ́

입들아

προχοαί

입들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἴτ’ ἐπ’ Ὀλύμπου κορυφαῖσ ἱεραῖσ χιονοβλήτοισι κάθησθε, εἴτ’ Ὠκεανοῦ πατρὸσ ἐν κήποισ ἱερὸν χορὸν ἵστατε Νύμφαισ, εἴτ’ ἄρα Νείλου προχοαῖσ ὑδάτων χρυσέαισ ἀρύτεσθε πρόχοισιν, ἢ Μαιῶτιν λίμνην ἔχετ’ ἢ σκόπελον νιφόεντα Μίμαντοσ· (Aristophanes, Clouds, Parodos, anapests6)

    (아리스토파네스, Clouds, Parodos, anapests6)

  • Ἀριστοτέλην δὲ καὶ λελοιδόρηκε Θεόκριτοσ ὁ Χῖοσ, ὅτι τὴν παρὰ Φιλίππῳ καὶ Ἀλεξάνδρῳ δίαιταν ἀγαπήσασ εἵλετο ναίειν ἀντ’ Ἀκαδημείασ Βορβόρου ἐν προχοαῖσ. (Plutarch, De exilio, section 10 9:2)

    (플루타르코스, De exilio, section 10 9:2)

  • κεῖνοσ ὄρνισ ἐκτελευτάσει μεγαλᾶν πολίων ματρόπολιν Θήραν γενέσθαι, τόν ποτε Τριτωνίδοσ ἐν προχοαῖσ λίμνασ θεῷ ἀνέρι εἰδομένῳ γαῖαν διδόντι ξείνια πρῴραθεν Εὔφαμοσ καταβὰσ δέξατ’· (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 4 6:2)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 4 6:2)

  • τῆσ οἵγ’ ἐν κόλπῳ, προχοαῖσ ἔπι Θερμώδοντοσ, κέλσαν, ἐπεὶ καὶ πόντοσ ὀρίνετο νισσομένοισιν. (Apollodorus, Argonautica, book 2 16:14)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 16:14)

  • ὃσ γαστρὸσ τιμῶν ἄνομον φύσιν εἵλετο ναίειν ἀντ’ Ἀκαδημείασ Βορβόρου ἐν προχοαῖσ. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 3)

    (작자 미상, 비가, , 3)

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION