헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προκαθίημι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προκαθίημι προκαθιήσω

형태분석: προ (접두사) + καθίε̄ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 두다, 놓다, 투입하다, 내밀다, 놓이다
  1. to let down beforehand, to plunge, to put, forward

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προκαθῖημι

(나는) 둔다

προκαθῖης

(너는) 둔다

προκαθῖησιν*

(그는) 둔다

쌍수 προκαθίετον

(너희 둘은) 둔다

προκαθίετον

(그 둘은) 둔다

복수 προκαθίεμεν

(우리는) 둔다

προκαθίετε

(너희는) 둔다

προκαθιέᾱσιν*

(그들은) 둔다

접속법단수 προκαθίω

(나는) 두자

προκαθίῃς

(너는) 두자

προκαθίῃ

(그는) 두자

쌍수 προκαθίητον

(너희 둘은) 두자

προκαθίητον

(그 둘은) 두자

복수 προκαθίωμεν

(우리는) 두자

προκαθίητε

(너희는) 두자

προκαθίωσιν*

(그들은) 두자

기원법단수 προκαθιεῖην

(나는) 두기를 (바라다)

προκαθιεῖης

(너는) 두기를 (바라다)

προκαθιεῖη

(그는) 두기를 (바라다)

쌍수 προκαθιεῖητον

(너희 둘은) 두기를 (바라다)

προκαθιείητην

(그 둘은) 두기를 (바라다)

복수 προκαθιεῖημεν

(우리는) 두기를 (바라다)

προκαθιεῖητε

(너희는) 두기를 (바라다)

προκαθιεῖησαν

(그들은) 두기를 (바라다)

명령법단수 προκαθῖει

(너는) 두어라

προκαθιέτω

(그는) 두어라

쌍수 προκαθίετον

(너희 둘은) 두어라

προκαθιέτων

(그 둘은) 두어라

복수 προκαθίετε

(너희는) 두어라

προκαθιέντων

(그들은) 두어라

부정사 προκαθιέναι

두는 것

분사 남성여성중성
προκαθιεις

προκαθιεντος

προκαθιεισα

προκαθιεισης

προκαθιεν

προκαθιεντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προκαθίεμαι

(나는) 둬진다

προκαθίεσαι

(너는) 둬진다

προκαθίεται

(그는) 둬진다

쌍수 προκαθίεσθον

(너희 둘은) 둬진다

προκαθίεσθον

(그 둘은) 둬진다

복수 προκαθιέμεθα

(우리는) 둬진다

προκαθίεσθε

(너희는) 둬진다

προκαθίενται

(그들은) 둬진다

접속법단수 προκαθίωμαι

(나는) 둬지자

προκαθίῃ

(너는) 둬지자

προκαθίηται

(그는) 둬지자

쌍수 προκαθίησθον

(너희 둘은) 둬지자

προκαθίησθον

(그 둘은) 둬지자

복수 προκαθιώμεθα

(우리는) 둬지자

προκαθίησθε

(너희는) 둬지자

προκαθίωνται

(그들은) 둬지자

기원법단수 προκαθιεῖμην

(나는) 둬지기를 (바라다)

προκαθίειο

(너는) 둬지기를 (바라다)

προκαθίειτο

(그는) 둬지기를 (바라다)

쌍수 προκαθίεισθον

(너희 둘은) 둬지기를 (바라다)

προκαθιεῖσθην

(그 둘은) 둬지기를 (바라다)

복수 προκαθιεῖμεθα

(우리는) 둬지기를 (바라다)

προκαθίεισθε

(너희는) 둬지기를 (바라다)

προκαθίειντο

(그들은) 둬지기를 (바라다)

명령법단수 προκαθίεσο

(너는) 둬져라

προκαθιέσθω

(그는) 둬져라

쌍수 προκαθίεσθον

(너희 둘은) 둬져라

προκαθιέσθων

(그 둘은) 둬져라

복수 προκαθίεσθε

(너희는) 둬져라

προκαθιέσθων

(그들은) 둬져라

부정사 προκαθίεσθαι

둬지는 것

분사 남성여성중성
προκαθιεμενος

προκαθιεμενου

προκαθιεμενη

προκαθιεμενης

προκαθιεμενον

προκαθιεμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προκαθιήσω

(나는) 두겠다

προκαθιήσεις

(너는) 두겠다

προκαθιήσει

(그는) 두겠다

쌍수 προκαθιήσετον

(너희 둘은) 두겠다

προκαθιήσετον

(그 둘은) 두겠다

복수 προκαθιήσομεν

(우리는) 두겠다

προκαθιήσετε

(너희는) 두겠다

προκαθιήσουσιν*

(그들은) 두겠다

기원법단수 προκαθιησίημι

(나는) 두겠기를 (바라다)

προκαθιησίης

(너는) 두겠기를 (바라다)

προκαθιησίη

(그는) 두겠기를 (바라다)

쌍수 προκαθιησίητον

(너희 둘은) 두겠기를 (바라다)

προκαθιησιήτην

(그 둘은) 두겠기를 (바라다)

복수 προκαθιησίημεν

(우리는) 두겠기를 (바라다)

προκαθιησίητε

(너희는) 두겠기를 (바라다)

προκαθιησίησαν

(그들은) 두겠기를 (바라다)

부정사 προκαθιήσειν

둘 것

분사 남성여성중성
προκαθιησων

προκαθιησοντος

προκαθιησουσα

προκαθιησουσης

προκαθιησον

προκαθιησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προκαθιήσομαι

(나는) 둬지겠다

προκαθιήσει, προκαθιήσῃ

(너는) 둬지겠다

προκαθιήσεται

(그는) 둬지겠다

쌍수 προκαθιήσεσθον

(너희 둘은) 둬지겠다

προκαθιήσεσθον

(그 둘은) 둬지겠다

복수 προκαθιησόμεθα

(우리는) 둬지겠다

προκαθιήσεσθε

(너희는) 둬지겠다

προκαθιήσονται

(그들은) 둬지겠다

기원법단수 προκαθιησοίμην

(나는) 둬지겠기를 (바라다)

προκαθιήσοιο

(너는) 둬지겠기를 (바라다)

προκαθιήσοιτο

(그는) 둬지겠기를 (바라다)

쌍수 προκαθιήσοισθον

(너희 둘은) 둬지겠기를 (바라다)

προκαθιησοίσθην

(그 둘은) 둬지겠기를 (바라다)

복수 προκαθιησοίμεθα

(우리는) 둬지겠기를 (바라다)

προκαθιήσοισθε

(너희는) 둬지겠기를 (바라다)

προκαθιήσοιντο

(그들은) 둬지겠기를 (바라다)

부정사 προκαθιήσεσθαι

둬질 것

분사 남성여성중성
προκαθιησομενος

προκαθιησομενου

προκαθιησομενη

προκαθιησομενης

προκαθιησομενον

προκαθιησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προεκαθῖην

(나는) 두고 있었다

προεκαθῖης

(너는) 두고 있었다

προεκαθῖην*

(그는) 두고 있었다

쌍수 προεκαθίετον

(너희 둘은) 두고 있었다

προεκαθιέτην

(그 둘은) 두고 있었다

복수 προεκαθίεμεν

(우리는) 두고 있었다

προεκαθίετε

(너희는) 두고 있었다

προεκαθίεσαν

(그들은) 두고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προεκαθιέμην

(나는) 둬지고 있었다

προεκαθίου, προεκαθίεσο

(너는) 둬지고 있었다

προεκαθίετο

(그는) 둬지고 있었다

쌍수 προεκαθίεσθον

(너희 둘은) 둬지고 있었다

προεκαθιέσθην

(그 둘은) 둬지고 있었다

복수 προεκαθιέμεθα

(우리는) 둬지고 있었다

προεκαθίεσθε

(너희는) 둬지고 있었다

προεκαθίεντο

(그들은) 둬지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καίτοι πᾶσαν ὁ Ἄρατοσ ἀφίησι φωνὴν ἀπολογιζόμενοσ τὴν ἀνάγκην, ὁ Πολύβιοσ δὲ αὐτὸν ἐκ πολλοῦ φησι καὶ πρὸ τῆσ ἀνάγκησ ὑφορώμενον τὸ θράσοσ τὸ τοῦ Κλεομένουσ κρύφα τῷ Ἀντιγόνῳ διαλέγεσθαι, καὶ τοὺσ Μεγαλοπολίτασ προκαθιέναι δεομένουσ Ἀχαιῶν ἐπικαλεῖσθαι τὸν Ἀντίγονον. (Plutarch, Aratus, chapter 38 7:1)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 38 7:1)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION