헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πριστός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πριστός πριστή πριστόν

형태분석: πριστ (어간) + ος (어미)

어원: 분사형

  1. sawn

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πριστός

(이)가

πριστή

(이)가

πριστόν

(것)가

속격 πριστοῦ

(이)의

πριστῆς

(이)의

πριστοῦ

(것)의

여격 πριστῷ

(이)에게

πριστῇ

(이)에게

πριστῷ

(것)에게

대격 πριστόν

(이)를

πριστήν

(이)를

πριστόν

(것)를

호격 πριστέ

(이)야

πριστή

(이)야

πριστόν

(것)야

쌍수주/대/호 πριστώ

(이)들이

πριστᾱ́

(이)들이

πριστώ

(것)들이

속/여 πριστοῖν

(이)들의

πρισταῖν

(이)들의

πριστοῖν

(것)들의

복수주격 πριστοί

(이)들이

πρισταί

(이)들이

πριστά

(것)들이

속격 πριστῶν

(이)들의

πριστῶν

(이)들의

πριστῶν

(것)들의

여격 πριστοῖς

(이)들에게

πρισταῖς

(이)들에게

πριστοῖς

(것)들에게

대격 πριστούς

(이)들을

πριστᾱ́ς

(이)들을

πριστά

(것)들을

호격 πριστοί

(이)들아

πρισταί

(이)들아

πριστά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑπεφαίνοντο γοῦν, αὐτὸ δὴ τὸ τοῦ Ὁμήρου, ἐλέφαντι τῷ πριστῷ ὅμοιοι, οὐχ οἱ μὲν πλατύτεροι αὐτῶν, οἱ δὲ γυροί,^ οἱ δὲ προέχοντεσ ἢ διεστηκότεσ οἱοῖ ταῖσ πλείσταισ, ἀλλά τισ πάντων ἰσοτιμία καὶ ὁμόχροια καὶ μέγεθοσ ἓν καὶ προσεχεῖσ ὁμοίωσ, καὶ ὅλωσ μέγα τι θαῦμα καὶ θέαμα πᾶσαν τὴν ἀνθρωπίνην εὐμορφίαν ὑπερπεπαικόσ. (Lucian, Imagines, (no name) 9:10)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 9:10)

  • καὶ τὰ μὲν ᾠκοδομήσατο λίθοισ δεκαπήχεσιν, ἑτέρῳ δὲ πριστῷ τοὺσ τοίχουσ καὶ πολυτελεῖ κατημφίεσεν, ὃν εἰσ κόσμον ἱερῶν καὶ βασιλείων οἴκων θεωρίων γῆ μεταλλεύεται τοῖσ φέρουσιν αὐτὸν τόποισ ἐπαινουμένη. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 171:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 8 171:1)

유의어

  1. sawn

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION