헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολυύμνητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολυύμνητος πολυύμνητον

형태분석: πολυυμνητ (어간) + ος (어미)

  1. much-famed in song

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολυύμνητος

(이)가

πολυύμνητον

(것)가

속격 πολυυμνήτου

(이)의

πολυυμνήτου

(것)의

여격 πολυυμνήτῳ

(이)에게

πολυυμνήτῳ

(것)에게

대격 πολυύμνητον

(이)를

πολυύμνητον

(것)를

호격 πολυύμνητε

(이)야

πολυύμνητον

(것)야

쌍수주/대/호 πολυυμνήτω

(이)들이

πολυυμνήτω

(것)들이

속/여 πολυυμνήτοιν

(이)들의

πολυυμνήτοιν

(것)들의

복수주격 πολυύμνητοι

(이)들이

πολυύμνητα

(것)들이

속격 πολυυμνήτων

(이)들의

πολυυμνήτων

(것)들의

여격 πολυυμνήτοις

(이)들에게

πολυυμνήτοις

(것)들에게

대격 πολυυμνήτους

(이)들을

πολυύμνητα

(것)들을

호격 πολυύμνητοι

(이)들아

πολυύμνητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὅδ’ ἀνὴρ καταβολὰν ἱερῶν ἀγώνων νικαφορίασ δέδεκται πρῶτον Νεμεαίου ἐν πολυυμνήτῳ Διὸσ ἄλσει. (Pindar, Odes, nemean odes, nemean 2 1:2)

    (핀다르, Odes, nemean odes, nemean 2 1:2)

  • πάντωσ δὲ πολυύμνητοσ εἶ. (Aristides, Aelius, Orationes, 1:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 1:2)

  • ποῖαι συναυλίαι καὶ συνῳδίαι χορῶν, πάντων τὴν καλλίχορον καὶ πολυύμνητον καὶ τριπόθητον ἀνθρώποισ ἀρκέσουσιν ἀνοιμῶξαι πόλιν; (Aristides, Aelius, Orationes, 2:14)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 2:14)

  • ὡσ δ’ ἐξέβην, ὅτε δὴ χρὼσ πᾶσ ἤνθει καὶ τὸ σῶμα πάντη κοῦφον ἦν, καὶ βοὴ πολλὴ τῶν τε παρόντων καὶ ἐπιόντων, τὸ πολυύμνητον δὴ τοῦτο βοώντων, μέγασ ὁ Ἀσκληπιόσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 5:10)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 5:10)

  • εἰ δ’ οὖν καὶ διακονία πάντα ταῦτ’ ἐστὶ καὶ οὐδὲν σεμνὸν, τί μαθὼν, ὦ φίλη κεφαλὴ, αὐτὸσ ἡμῖν τοὺσ διακόνουσ μιμεῖ, πολιτείαν κατασκευαζόμενοσ καὶ νόμουσ συγγράφων, καὶ λέγεισ μὲν καὶ τυραννίδα συντελεῖν εἰσ νόμων θέσιν, λέγεισ δὲ τῇ φιλοσοφίᾳ δυναστείασ προσδεῖν καὶ μὴ πρότερον παύσεσθαι κακῶν τὰσ πόλεισ, πρὶν ἄν σοι τὸ πολυύμνητον δὴ τοῦτο ἢ οἱ βασιλεῖσ φιλοσοφήσωσιν, ἢ βασιλεύσωσιν οἱ φιλόσοφοι; (Aristides, Aelius, Orationes, 39:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 39:1)

유의어

  1. much-famed in song

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION