헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολυδάκρυος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολυδάκρυος πολυδάκρυον

형태분석: πολυδακρυ (어간) + ος (어미)

어원: = polu/dakrus, Il., Eur.

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολυδάκρυος

(이)가

πολυδάκρυον

(것)가

속격 πολυδακρύου

(이)의

πολυδακρύου

(것)의

여격 πολυδακρύῳ

(이)에게

πολυδακρύῳ

(것)에게

대격 πολυδάκρυον

(이)를

πολυδάκρυον

(것)를

호격 πολυδάκρυε

(이)야

πολυδάκρυον

(것)야

쌍수주/대/호 πολυδακρύω

(이)들이

πολυδακρύω

(것)들이

속/여 πολυδακρύοιν

(이)들의

πολυδακρύοιν

(것)들의

복수주격 πολυδάκρυοι

(이)들이

πολυδάκρυα

(것)들이

속격 πολυδακρύων

(이)들의

πολυδακρύων

(것)들의

여격 πολυδακρύοις

(이)들에게

πολυδακρύοις

(것)들에게

대격 πολυδακρύους

(이)들을

πολυδάκρυα

(것)들을

호격 πολυδάκρυοι

(이)들아

πολυδάκρυα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἴστε γὰρ Ἀρῆοσ πολυδακρύου ἔργ’ ἀΐδηλα, εὖ δ’ ὀργὴν ἐδάητ’ ἀργαλέου πολέμου, καὶ θαμὰ φευγόντων τε διωκόντων τε γέγευσθε, ὦ νέοι, ἀμφοτέρων δ’ ἐσ κόρον ἠλάσατε. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 146)

    (작자 미상, 비가, , 146)

  • στὰσ δ’ ἀπάνευθε μάχησ πολυδακρύου ἔντε’ ἄμειβεν· (Homer, Iliad, Book 17 18:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 17 18:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION