Ancient Greek-English Dictionary Language

ποδεών

Third declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ποδεών ποδεῶνος

Structure: ποδεων (Stem)

Etym.: pou/s

Sense

  1. the ragged ends, formed by the feet and tail, the paws
  2. the neck or mouth of a wineskin
  3. any narrow end, a strip of land
  4. the lower corner of a sail, the sheet

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • λέξω δὲ τοῦ πλοῦ τὸν τρόπον ὕπτιοι κείμενοι ἐπὶ τοῦ ὕδατοσ ὀρθώσαντεσ τὰ αἰδοῖα ‐ μεγάλα δὲ φέρουσιν ‐ ἐξ αὐτῶν ὀθόνην πετάσαντεσ καὶ ταῖσ χερσὶν τοὺσ ποδεῶνασ ’ κατέχοντεσ ἐμπίπτοντοσ τοῦ ἀνέμου ἔπλεον. (Lucian, Verae Historiae, book 2 45:4)
  • αὐτὰρ ὑπὲρ νώτοιο καὶ αὐχένοσ ᾐωρεῖτο ἄκρων δέρμα λέοντοσ ἀφημμένον ἐκ ποδεώνων. (Theocritus, Idylls, 24)
  • καὶ τρητοὺσ ποδεῶνασ ὁ γατόμοσ ἄνθετο Δηοῖ Πάρμισ, ἀνιηρῶν παυσάμενοσ καμάτων. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 95 1:1)
  • ὡσ δὲ κατὰ τοὺσ φυλάσσοντασ ἦν τὸν κρεμάμενον νέκυν, ἐπισπάσαντα τῶν ἀσκῶν δύο ἢ τρεῖσ ποδεῶνασ αὐτὸν λύειν ἀπαμμένουσ· (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 121D 1:3)
  • τῆσ γὰρ Δωρίδοσ χώρησ ποδεὼν στεινὸσ ταύτῃ κατατείνει, ὡσ τριήκοντα σταδίων μάλιστά κῃ εὖροσ, κείμενοσ μεταξὺ τῆσ τε Μηλίδοσ καὶ Φωκίδοσ χώρησ, ἥ περ ἦν τὸ παλαιὸν Δρυοπίσ· (Herodotus, The Histories, book 8, chapter 31 2:3)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION