헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πειραϊκός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πειραϊκός πειραϊκή πειραϊκόν

형태분석: πειραϊκ (어간) + ος (어미)

  1. 3월의
  1. over the border, border-, the march

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πειραϊκός

3월의 (이)가

πειραϊκή

3월의 (이)가

πειραϊκόν

3월의 (것)가

속격 πειραϊκοῦ

3월의 (이)의

πειραϊκῆς

3월의 (이)의

πειραϊκοῦ

3월의 (것)의

여격 πειραϊκῷ

3월의 (이)에게

πειραϊκῇ

3월의 (이)에게

πειραϊκῷ

3월의 (것)에게

대격 πειραϊκόν

3월의 (이)를

πειραϊκήν

3월의 (이)를

πειραϊκόν

3월의 (것)를

호격 πειραϊκέ

3월의 (이)야

πειραϊκή

3월의 (이)야

πειραϊκόν

3월의 (것)야

쌍수주/대/호 πειραϊκώ

3월의 (이)들이

πειραϊκᾱ́

3월의 (이)들이

πειραϊκώ

3월의 (것)들이

속/여 πειραϊκοῖν

3월의 (이)들의

πειραϊκαῖν

3월의 (이)들의

πειραϊκοῖν

3월의 (것)들의

복수주격 πειραϊκοί

3월의 (이)들이

πειραϊκαί

3월의 (이)들이

πειραϊκά

3월의 (것)들이

속격 πειραϊκῶν

3월의 (이)들의

πειραϊκῶν

3월의 (이)들의

πειραϊκῶν

3월의 (것)들의

여격 πειραϊκοῖς

3월의 (이)들에게

πειραϊκαῖς

3월의 (이)들에게

πειραϊκοῖς

3월의 (것)들에게

대격 πειραϊκούς

3월의 (이)들을

πειραϊκᾱ́ς

3월의 (이)들을

πειραϊκά

3월의 (것)들을

호격 πειραϊκοί

3월의 (이)들아

πειραϊκαί

3월의 (이)들아

πειραϊκά

3월의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτόσ δὲ Σύλλασ τὸ μεταξὺ τῆσ Πειραϊκῆσ πύλησ καὶ τῆσ ἱερᾶσ κατασκάψασ καὶ συνομαλύνασ, περὶ μέσασ νύκτασ εἰσήλαυνε, φρικώδησ ὑπό τε σάλπιγξι καὶ κέρασι πολλοῖσ, ἀλαλαγμῷ καὶ κραυγῇ τῆσ δυνάμεωσ ἐφ’ ἁρπαγὴν καὶ φόνον ἀφειμένησ ὑπ’ αὐτοῦ, καὶ φερομένησ διὰ τῶν στενωπῶν ἐσπασμένοισ τοῖσ ξίφεσιν, ὥστε ἀριθμὸν μηδένα γενέσθαι τῶν ἀποσφαγέντων, ἀλλὰ τῷ τόπῳ τοῦ ῥυέντοσ αἵματοσ ἔτι νῦν μετρεῖσθαι τὸ πλῆθοσ. (Plutarch, Sulla, chapter 14 3:1)

    (플루타르코스, Sulla, chapter 14 3:1)

  • ὃσ οὐδ’ ἐν ᾅδῃ νῦν κεκοίμικεν χόλον, σκάζουσι μέτροισ ὀρθὰ τοξεύσασ ἔπη Εὐφορίων, ὁ περισσὸν ἐπιστάμενόσ τι ποῆσαι, Πειραϊκοῖσ κεῖται τοῖσδε παρὰ σκέλεσιν. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 405 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 405 1:1)

유의어

  1. 3월의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION