고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: παχνόω παχνώσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παχνῶ (나는) 어리다 |
παχνοῖς (너는) 어리다 |
παχνοῖ (그는) 어리다 |
쌍수 | παχνοῦτον (너희 둘은) 어리다 |
παχνοῦτον (그 둘은) 어리다 |
||
복수 | παχνοῦμεν (우리는) 어리다 |
παχνοῦτε (너희는) 어리다 |
παχνοῦσιν* (그들은) 어리다 |
|
접속법 | 단수 | παχνῶ (나는) 어리자 |
παχνοῖς (너는) 어리자 |
παχνοῖ (그는) 어리자 |
쌍수 | παχνῶτον (너희 둘은) 어리자 |
παχνῶτον (그 둘은) 어리자 |
||
복수 | παχνῶμεν (우리는) 어리자 |
παχνῶτε (너희는) 어리자 |
παχνῶσιν* (그들은) 어리자 |
|
기원법 | 단수 | παχνοῖμι (나는) 어리기를 (바라다) |
παχνοῖς (너는) 어리기를 (바라다) |
παχνοῖ (그는) 어리기를 (바라다) |
쌍수 | παχνοῖτον (너희 둘은) 어리기를 (바라다) |
παχνοίτην (그 둘은) 어리기를 (바라다) |
||
복수 | παχνοῖμεν (우리는) 어리기를 (바라다) |
παχνοῖτε (너희는) 어리기를 (바라다) |
παχνοῖεν (그들은) 어리기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πάχνου (너는) 어려라 |
παχνούτω (그는) 어려라 |
|
쌍수 | παχνοῦτον (너희 둘은) 어려라 |
παχνούτων (그 둘은) 어려라 |
||
복수 | παχνοῦτε (너희는) 어려라 |
παχνούντων, παχνούτωσαν (그들은) 어려라 |
||
부정사 | παχνοῦν 어리는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παχνων παχνουντος | παχνουσα παχνουσης | παχνουν παχνουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παχνοῦμαι (나는) 어려지다 |
παχνοῖ (너는) 어려지다 |
παχνοῦται (그는) 어려지다 |
쌍수 | παχνοῦσθον (너희 둘은) 어려지다 |
παχνοῦσθον (그 둘은) 어려지다 |
||
복수 | παχνούμεθα (우리는) 어려지다 |
παχνοῦσθε (너희는) 어려지다 |
παχνοῦνται (그들은) 어려지다 |
|
접속법 | 단수 | παχνῶμαι (나는) 어려지자 |
παχνοῖ (너는) 어려지자 |
παχνῶται (그는) 어려지자 |
쌍수 | παχνῶσθον (너희 둘은) 어려지자 |
παχνῶσθον (그 둘은) 어려지자 |
||
복수 | παχνώμεθα (우리는) 어려지자 |
παχνῶσθε (너희는) 어려지자 |
παχνῶνται (그들은) 어려지자 |
|
기원법 | 단수 | παχνοίμην (나는) 어려지기를 (바라다) |
παχνοῖο (너는) 어려지기를 (바라다) |
παχνοῖτο (그는) 어려지기를 (바라다) |
쌍수 | παχνοῖσθον (너희 둘은) 어려지기를 (바라다) |
παχνοίσθην (그 둘은) 어려지기를 (바라다) |
||
복수 | παχνοίμεθα (우리는) 어려지기를 (바라다) |
παχνοῖσθε (너희는) 어려지기를 (바라다) |
παχνοῖντο (그들은) 어려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παχνοῦ (너는) 어려져라 |
παχνούσθω (그는) 어려져라 |
|
쌍수 | παχνοῦσθον (너희 둘은) 어려져라 |
παχνούσθων (그 둘은) 어려져라 |
||
복수 | παχνοῦσθε (너희는) 어려져라 |
παχνούσθων, παχνούσθωσαν (그들은) 어려져라 |
||
부정사 | παχνοῦσθαι 어려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παχνουμενος παχνουμενου | παχνουμενη παχνουμενης | παχνουμενον παχνουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παχνώσω (나는) 어리겠다 |
παχνώσεις (너는) 어리겠다 |
παχνώσει (그는) 어리겠다 |
쌍수 | παχνώσετον (너희 둘은) 어리겠다 |
παχνώσετον (그 둘은) 어리겠다 |
||
복수 | παχνώσομεν (우리는) 어리겠다 |
παχνώσετε (너희는) 어리겠다 |
παχνώσουσιν* (그들은) 어리겠다 |
|
기원법 | 단수 | παχνώσοιμι (나는) 어리겠기를 (바라다) |
παχνώσοις (너는) 어리겠기를 (바라다) |
παχνώσοι (그는) 어리겠기를 (바라다) |
쌍수 | παχνώσοιτον (너희 둘은) 어리겠기를 (바라다) |
παχνωσοίτην (그 둘은) 어리겠기를 (바라다) |
||
복수 | παχνώσοιμεν (우리는) 어리겠기를 (바라다) |
παχνώσοιτε (너희는) 어리겠기를 (바라다) |
παχνώσοιεν (그들은) 어리겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παχνώσειν 어릴 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παχνωσων παχνωσοντος | παχνωσουσα παχνωσουσης | παχνωσον παχνωσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παχνώσομαι (나는) 어려지겠다 |
παχνώσει, παχνώσῃ (너는) 어려지겠다 |
παχνώσεται (그는) 어려지겠다 |
쌍수 | παχνώσεσθον (너희 둘은) 어려지겠다 |
παχνώσεσθον (그 둘은) 어려지겠다 |
||
복수 | παχνωσόμεθα (우리는) 어려지겠다 |
παχνώσεσθε (너희는) 어려지겠다 |
παχνώσονται (그들은) 어려지겠다 |
|
기원법 | 단수 | παχνωσοίμην (나는) 어려지겠기를 (바라다) |
παχνώσοιο (너는) 어려지겠기를 (바라다) |
παχνώσοιτο (그는) 어려지겠기를 (바라다) |
쌍수 | παχνώσοισθον (너희 둘은) 어려지겠기를 (바라다) |
παχνωσοίσθην (그 둘은) 어려지겠기를 (바라다) |
||
복수 | παχνωσοίμεθα (우리는) 어려지겠기를 (바라다) |
παχνώσοισθε (너희는) 어려지겠기를 (바라다) |
παχνώσοιντο (그들은) 어려지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παχνώσεσθαι 어려질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παχνωσομενος παχνωσομενου | παχνωσομενη παχνωσομενης | παχνωσομενον παχνωσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπάχνουν (나는) 어리고 있었다 |
ἐπάχνους (너는) 어리고 있었다 |
ἐπάχνουν* (그는) 어리고 있었다 |
쌍수 | ἐπαχνοῦτον (너희 둘은) 어리고 있었다 |
ἐπαχνούτην (그 둘은) 어리고 있었다 |
||
복수 | ἐπαχνοῦμεν (우리는) 어리고 있었다 |
ἐπαχνοῦτε (너희는) 어리고 있었다 |
ἐπάχνουν (그들은) 어리고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπαχνούμην (나는) 어려지고 있었다 |
ἐπαχνοῦ (너는) 어려지고 있었다 |
ἐπαχνοῦτο (그는) 어려지고 있었다 |
쌍수 | ἐπαχνοῦσθον (너희 둘은) 어려지고 있었다 |
ἐπαχνούσθην (그 둘은) 어려지고 있었다 |
||
복수 | ἐπαχνούμεθα (우리는) 어려지고 있었다 |
ἐπαχνοῦσθε (너희는) 어려지고 있었다 |
ἐπαχνοῦντο (그들은) 어려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 4 3:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기