헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παρήορος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παρήορος

형태분석: παρηορ (어간) + ος (어미)

어원: paraei/rw

  1. 광대한, 넓은, 방대한
  2. 맹목적, 무분별한, 무모한, 대경 실색한
  1. hanging or hung beside, a horse which draws by the side of the regular pair, an outrigger
  2. lying along, outstretched, sprawling
  3. reckless, distraught, senseless

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 παρήορος

(이)가

παρήορον

(것)가

속격 παρηόρου

(이)의

παρηόρου

(것)의

여격 παρηόρῳ

(이)에게

παρηόρῳ

(것)에게

대격 παρήορον

(이)를

παρήορον

(것)를

호격 παρήορε

(이)야

παρήορον

(것)야

쌍수주/대/호 παρηόρω

(이)들이

παρηόρω

(것)들이

속/여 παρηόροιν

(이)들의

παρηόροιν

(것)들의

복수주격 παρήοροι

(이)들이

παρήορα

(것)들이

속격 παρηόρων

(이)들의

παρηόρων

(것)들의

여격 παρηόροις

(이)들에게

παρηόροις

(것)들에게

대격 παρηόρους

(이)들을

παρήορα

(것)들을

호격 παρήοροι

(이)들아

παρήορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νὺξ δέ, πόνων ἄμπαυμα μετ’ ἠελίοιο κελεύθουσ, ὕπνον ἐλαφρίζουσα, παρήορον ὤπασεν ἠῶ ἀρχομένην· (Colluthus, Rape of Helen, book 1157)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1157)

  • δυσὶ γὰρ ἵπποισ ἐζευγμένοισ, ὃν τρόπον ζεύγνυται συνωρίσ, τρίτοσ παρείπετο σειραῖοσ ἵπποσ ῥυτῆρι συνεχόμενοσ, ὃν ἀπὸ τοῦ παρῃωρῆσθαί τε καὶ μὴ συνεζεῦχθαι παρῄορον ἐκάλουν οἱ παλαιοί· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 73 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 73 3:1)

  • σπασσάμενοσ τανύηκεσ ἀόρ παχέοσ παρὰ μηροῦ ἀί̈ξασ ἀπέκοψε παρήορον οὐδ’ ἐμάτησε· (Homer, Iliad, Book 16 37:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 16 37:6)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION