헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραζεύγνυμι

-νυμι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραζεύγνυμι παραζεύξω

형태분석: παρα (접두사) + ζεύγνυ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 연결되다
  1. to yoke beside, set beside, to be joined, coupled with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραζεύγνυμι

(나는) 연결되다

παραζεύγνυς

(너는) 연결되다

παραζεύγνυσιν*

(그는) 연결되다

쌍수 παραζεύγνυτον

(너희 둘은) 연결되다

παραζεύγνυτον

(그 둘은) 연결되다

복수 παραζεύγνυμεν

(우리는) 연결되다

παραζεύγνυτε

(너희는) 연결되다

παραζευγνύᾱσιν*

(그들은) 연결되다

접속법단수 παραζευγνύω

(나는) 연결되자

παραζευγνύῃς

(너는) 연결되자

παραζευγνύῃ

(그는) 연결되자

쌍수 παραζευγνύητον

(너희 둘은) 연결되자

παραζευγνύητον

(그 둘은) 연결되자

복수 παραζευγνύωμεν

(우리는) 연결되자

παραζευγνύητε

(너희는) 연결되자

παραζευγνύωσιν*

(그들은) 연결되자

기원법단수 παραζευγνύοιμι

(나는) 연결되기를 (바라다)

παραζευγνύοις

(너는) 연결되기를 (바라다)

παραζευγνύοι

(그는) 연결되기를 (바라다)

쌍수 παραζευγνύοιτον

(너희 둘은) 연결되기를 (바라다)

παραζευγνυοίτην

(그 둘은) 연결되기를 (바라다)

복수 παραζευγνύοιμεν

(우리는) 연결되기를 (바라다)

παραζευγνύοιτε

(너희는) 연결되기를 (바라다)

παραζευγνύοιεν

(그들은) 연결되기를 (바라다)

명령법단수 παραζεύγνυ

(너는) 연결되어라

παραζευγνύτω

(그는) 연결되어라

쌍수 παραζεύγνυτον

(너희 둘은) 연결되어라

παραζευγνύτων

(그 둘은) 연결되어라

복수 παραζεύγνυτε

(너희는) 연결되어라

παραζευγνύντων

(그들은) 연결되어라

부정사 παραζευγνύναι

연결되는 것

분사 남성여성중성
παραζευγνῡς

παραζευγνυντος

παραζευγνῡσα

παραζευγνῡσης

παραζευγνυν

παραζευγνυντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραζεύγνυμαι

(나는) 연결되여지다

παραζεύγνυσαι

(너는) 연결되여지다

παραζεύγνυται

(그는) 연결되여지다

쌍수 παραζεύγνυσθον

(너희 둘은) 연결되여지다

παραζεύγνυσθον

(그 둘은) 연결되여지다

복수 παραζευγνύμεθα

(우리는) 연결되여지다

παραζεύγνυσθε

(너희는) 연결되여지다

παραζεύγνυνται

(그들은) 연결되여지다

접속법단수 παραζευγνύωμαι

(나는) 연결되여지자

παραζευγνύῃ

(너는) 연결되여지자

παραζευγνύηται

(그는) 연결되여지자

쌍수 παραζευγνύησθον

(너희 둘은) 연결되여지자

παραζευγνύησθον

(그 둘은) 연결되여지자

복수 παραζευγνυώμεθα

(우리는) 연결되여지자

παραζευγνύησθε

(너희는) 연결되여지자

παραζευγνύωνται

(그들은) 연결되여지자

기원법단수 παραζευγνυοίμην

(나는) 연결되여지기를 (바라다)

παραζευγνύοιο

(너는) 연결되여지기를 (바라다)

παραζευγνύοιτο

(그는) 연결되여지기를 (바라다)

쌍수 παραζευγνύοισθον

(너희 둘은) 연결되여지기를 (바라다)

παραζευγνυοίσθην

(그 둘은) 연결되여지기를 (바라다)

복수 παραζευγνυοίμεθα

(우리는) 연결되여지기를 (바라다)

παραζευγνύοισθε

(너희는) 연결되여지기를 (바라다)

παραζευγνύοιντο

(그들은) 연결되여지기를 (바라다)

명령법단수 παραζεύγνυσο

(너는) 연결되여져라

παραζευγνύσθω

(그는) 연결되여져라

쌍수 παραζεύγνυσθον

(너희 둘은) 연결되여져라

παραζευγνύσθων

(그 둘은) 연결되여져라

복수 παραζεύγνυσθε

(너희는) 연결되여져라

παραζευγνύσθων

(그들은) 연결되여져라

부정사 παραζεύγνυσθαι

연결되여지는 것

분사 남성여성중성
παραζευγνυμενος

παραζευγνυμενου

παραζευγνυμενη

παραζευγνυμενης

παραζευγνυμενον

παραζευγνυμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραζεύξω

(나는) 연결되겠다

παραζεύξεις

(너는) 연결되겠다

παραζεύξει

(그는) 연결되겠다

쌍수 παραζεύξετον

(너희 둘은) 연결되겠다

παραζεύξετον

(그 둘은) 연결되겠다

복수 παραζεύξομεν

(우리는) 연결되겠다

παραζεύξετε

(너희는) 연결되겠다

παραζεύξουσιν*

(그들은) 연결되겠다

기원법단수 παραζεύξοιμι

(나는) 연결되겠기를 (바라다)

παραζεύξοις

(너는) 연결되겠기를 (바라다)

παραζεύξοι

(그는) 연결되겠기를 (바라다)

쌍수 παραζεύξοιτον

(너희 둘은) 연결되겠기를 (바라다)

παραζευξοίτην

(그 둘은) 연결되겠기를 (바라다)

복수 παραζεύξοιμεν

(우리는) 연결되겠기를 (바라다)

παραζεύξοιτε

(너희는) 연결되겠기를 (바라다)

παραζεύξοιεν

(그들은) 연결되겠기를 (바라다)

부정사 παραζεύξειν

연결될 것

분사 남성여성중성
παραζευξων

παραζευξοντος

παραζευξουσα

παραζευξουσης

παραζευξον

παραζευξοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραζεύξομαι

(나는) 연결되여지겠다

παραζεύξει, παραζεύξῃ

(너는) 연결되여지겠다

παραζεύξεται

(그는) 연결되여지겠다

쌍수 παραζεύξεσθον

(너희 둘은) 연결되여지겠다

παραζεύξεσθον

(그 둘은) 연결되여지겠다

복수 παραζευξόμεθα

(우리는) 연결되여지겠다

παραζεύξεσθε

(너희는) 연결되여지겠다

παραζεύξονται

(그들은) 연결되여지겠다

기원법단수 παραζευξοίμην

(나는) 연결되여지겠기를 (바라다)

παραζεύξοιο

(너는) 연결되여지겠기를 (바라다)

παραζεύξοιτο

(그는) 연결되여지겠기를 (바라다)

쌍수 παραζεύξοισθον

(너희 둘은) 연결되여지겠기를 (바라다)

παραζευξοίσθην

(그 둘은) 연결되여지겠기를 (바라다)

복수 παραζευξοίμεθα

(우리는) 연결되여지겠기를 (바라다)

παραζεύξοισθε

(너희는) 연결되여지겠기를 (바라다)

παραζεύξοιντο

(그들은) 연결되여지겠기를 (바라다)

부정사 παραζεύξεσθαι

연결되여질 것

분사 남성여성중성
παραζευξομενος

παραζευξομενου

παραζευξομενη

παραζευξομενης

παραζευξομενον

παραζευξομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρέζευγνυν

(나는) 연결되고 있었다

παρέζευγνυς

(너는) 연결되고 있었다

παρέζευγνυν*

(그는) 연결되고 있었다

쌍수 παρεζεύγνυτον

(너희 둘은) 연결되고 있었다

παρεζευγνύτην

(그 둘은) 연결되고 있었다

복수 παρεζεύγνυμεν

(우리는) 연결되고 있었다

παρεζεύγνυτε

(너희는) 연결되고 있었다

παρεζεύγνυσαν

(그들은) 연결되고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρεζευγνύμην

(나는) 연결되여지고 있었다

παρεζευγνύου, παρεζεύγνυσο

(너는) 연결되여지고 있었다

παρεζεύγνυτο

(그는) 연결되여지고 있었다

쌍수 παρεζεύγνυσθον

(너희 둘은) 연결되여지고 있었다

παρεζευγνύσθην

(그 둘은) 연결되여지고 있었다

복수 παρεζευγνύμεθα

(우리는) 연결되여지고 있었다

παρεζεύγνυσθε

(너희는) 연결되여지고 있었다

παρεζεύγνυντο

(그들은) 연결되여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὑπέλαβε τίσ οὐ τὸ καθόλου θερμαντικὸν ἀποφαίνεσθαι τὸν οἶνον εἶναι, καὶ μετὰ σμικρὸν φαίνεται μὲν γὰρ δὴ τὸ καθόλου οὐκ εἶναι θερμαντικὸσ ὁ οἶνοσ, τοῦδε δέ τινοσ ὁ τοσοῦτοσ εἶναι θερμαντικὸσ ἂν ῥηθείη καὶ πάλιν αἰτίαν ὑπειπὼν θλίψεισ τε καὶ διασπορὰσ ἀτόμων, ἑτέρων δὲ συμμίξεισ καὶ παραζεύξεισ αἰτιασάμενοσ ἐν τῇ πρὸσ τὸ σῶμα καταμίξει τοῦ οἴνου, ἐπιλέγει διὸ δὴ καθόλου μὲν οὐ ῥητέον τὸν οἶνον εἶναι θερμαντικόν, τῆσ δὲ τοιαύτησ φύσεωσ καὶ τῆσ οὕτω διακειμένησ θερμαντικὸν τὸν τοσοῦτον ἢ τῆσδε τὸν τοσοῦτον εἶναι ψυκτικόν· (Plutarch, Adversus Colotem, section 62)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 62)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION