고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: παρασφάλλω παρασφαλῶ παρέσφηλα
형태분석: παρα (접두사) + σφάλλ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρασφαλῶ (나는) 좌절시키겠다 |
παρασφαλεῖς (너는) 좌절시키겠다 |
παρασφαλεῖ (그는) 좌절시키겠다 |
쌍수 | παρασφαλεῖτον (너희 둘은) 좌절시키겠다 |
παρασφαλεῖτον (그 둘은) 좌절시키겠다 |
||
복수 | παρασφαλοῦμεν (우리는) 좌절시키겠다 |
παρασφαλεῖτε (너희는) 좌절시키겠다 |
παρασφαλοῦσιν* (그들은) 좌절시키겠다 |
|
기원법 | 단수 | παρασφαλοῖμι (나는) 좌절시키겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖς (너는) 좌절시키겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖ (그는) 좌절시키겠기를 (바라다) |
쌍수 | παρασφαλοῖτον (너희 둘은) 좌절시키겠기를 (바라다) |
παρασφαλοίτην (그 둘은) 좌절시키겠기를 (바라다) |
||
복수 | παρασφαλοῖμεν (우리는) 좌절시키겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖτε (너희는) 좌절시키겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖεν (그들은) 좌절시키겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παρασφαλεῖν 좌절시킬 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρασφαλων παρασφαλουντος | παρασφαλουσα παρασφαλουσης | παρασφαλουν παρασφαλουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρασφαλοῦμαι (나는) 좌절하겠다 |
παρασφαλεῖ, παρασφαλῇ (너는) 좌절하겠다 |
παρασφαλεῖται (그는) 좌절하겠다 |
쌍수 | παρασφαλεῖσθον (너희 둘은) 좌절하겠다 |
παρασφαλεῖσθον (그 둘은) 좌절하겠다 |
||
복수 | παρασφαλούμεθα (우리는) 좌절하겠다 |
παρασφαλεῖσθε (너희는) 좌절하겠다 |
παρασφαλοῦνται (그들은) 좌절하겠다 |
|
기원법 | 단수 | παρασφαλοίμην (나는) 좌절하겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖο (너는) 좌절하겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖτο (그는) 좌절하겠기를 (바라다) |
쌍수 | παρασφαλοῖσθον (너희 둘은) 좌절하겠기를 (바라다) |
παρασφαλοίσθην (그 둘은) 좌절하겠기를 (바라다) |
||
복수 | παρασφαλοίμεθα (우리는) 좌절하겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖσθε (너희는) 좌절하겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖντο (그들은) 좌절하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παρασφαλεῖσθαι 좌절할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρασφαλουμενος παρασφαλουμενου | παρασφαλουμενη παρασφαλουμενης | παρασφαλουμενον παρασφαλουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρέσφαλλον (나는) 좌절시키고 있었다 |
παρέσφαλλες (너는) 좌절시키고 있었다 |
παρέσφαλλεν* (그는) 좌절시키고 있었다 |
쌍수 | παρεσφάλλετον (너희 둘은) 좌절시키고 있었다 |
παρεσφαλλέτην (그 둘은) 좌절시키고 있었다 |
||
복수 | παρεσφάλλομεν (우리는) 좌절시키고 있었다 |
παρεσφάλλετε (너희는) 좌절시키고 있었다 |
παρέσφαλλον (그들은) 좌절시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρεσφαλλόμην (나는) 좌절하고 있었다 |
παρεσφάλλου (너는) 좌절하고 있었다 |
παρεσφάλλετο (그는) 좌절하고 있었다 |
쌍수 | παρεσφάλλεσθον (너희 둘은) 좌절하고 있었다 |
παρεσφαλλέσθην (그 둘은) 좌절하고 있었다 |
||
복수 | παρεσφαλλόμεθα (우리는) 좌절하고 있었다 |
παρεσφάλλεσθε (너희는) 좌절하고 있었다 |
παρεσφάλλοντο (그들은) 좌절하고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρέσφηλα (나는) 좌절시켰다 |
παρέσφηλας (너는) 좌절시켰다 |
παρέσφηλεν* (그는) 좌절시켰다 |
쌍수 | παρεσφήλατον (너희 둘은) 좌절시켰다 |
παρεσφηλάτην (그 둘은) 좌절시켰다 |
||
복수 | παρεσφήλαμεν (우리는) 좌절시켰다 |
παρεσφήλατε (너희는) 좌절시켰다 |
παρέσφηλαν (그들은) 좌절시켰다 |
|
접속법 | 단수 | παρασφήλω (나는) 좌절시켰자 |
παρασφήλῃς (너는) 좌절시켰자 |
παρασφήλῃ (그는) 좌절시켰자 |
쌍수 | παρασφήλητον (너희 둘은) 좌절시켰자 |
παρασφήλητον (그 둘은) 좌절시켰자 |
||
복수 | παρασφήλωμεν (우리는) 좌절시켰자 |
παρασφήλητε (너희는) 좌절시켰자 |
παρασφήλωσιν* (그들은) 좌절시켰자 |
|
기원법 | 단수 | παρασφήλαιμι (나는) 좌절시켰기를 (바라다) |
παρασφήλαις (너는) 좌절시켰기를 (바라다) |
παρασφήλαι (그는) 좌절시켰기를 (바라다) |
쌍수 | παρασφήλαιτον (너희 둘은) 좌절시켰기를 (바라다) |
παρασφηλαίτην (그 둘은) 좌절시켰기를 (바라다) |
||
복수 | παρασφήλαιμεν (우리는) 좌절시켰기를 (바라다) |
παρασφήλαιτε (너희는) 좌절시켰기를 (바라다) |
παρασφήλαιεν (그들은) 좌절시켰기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παρασφήλον (너는) 좌절시켰어라 |
παρασφηλάτω (그는) 좌절시켰어라 |
|
쌍수 | παρασφήλατον (너희 둘은) 좌절시켰어라 |
παρασφηλάτων (그 둘은) 좌절시켰어라 |
||
복수 | παρασφήλατε (너희는) 좌절시켰어라 |
παρασφηλάντων (그들은) 좌절시켰어라 |
||
부정사 | παρασφήλαι 좌절시켰는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρασφηλᾱς παρασφηλαντος | παρασφηλᾱσα παρασφηλᾱσης | παρασφηλαν παρασφηλαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρεσφηλάμην (나는) 좌절했다 |
παρεσφήλω (너는) 좌절했다 |
παρεσφήλατο (그는) 좌절했다 |
쌍수 | παρεσφήλασθον (너희 둘은) 좌절했다 |
παρεσφηλάσθην (그 둘은) 좌절했다 |
||
복수 | παρεσφηλάμεθα (우리는) 좌절했다 |
παρεσφήλασθε (너희는) 좌절했다 |
παρεσφήλαντο (그들은) 좌절했다 |
|
접속법 | 단수 | παρασφήλωμαι (나는) 좌절했자 |
παρασφήλῃ (너는) 좌절했자 |
παρασφήληται (그는) 좌절했자 |
쌍수 | παρασφήλησθον (너희 둘은) 좌절했자 |
παρασφήλησθον (그 둘은) 좌절했자 |
||
복수 | παρασφηλώμεθα (우리는) 좌절했자 |
παρασφήλησθε (너희는) 좌절했자 |
παρασφήλωνται (그들은) 좌절했자 |
|
기원법 | 단수 | παρασφηλαίμην (나는) 좌절했기를 (바라다) |
παρασφήλαιο (너는) 좌절했기를 (바라다) |
παρασφήλαιτο (그는) 좌절했기를 (바라다) |
쌍수 | παρασφήλαισθον (너희 둘은) 좌절했기를 (바라다) |
παρασφηλαίσθην (그 둘은) 좌절했기를 (바라다) |
||
복수 | παρασφηλαίμεθα (우리는) 좌절했기를 (바라다) |
παρασφήλαισθε (너희는) 좌절했기를 (바라다) |
παρασφήλαιντο (그들은) 좌절했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παρασφήλαι (너는) 좌절했어라 |
παρασφηλάσθω (그는) 좌절했어라 |
|
쌍수 | παρασφήλασθον (너희 둘은) 좌절했어라 |
παρασφηλάσθων (그 둘은) 좌절했어라 |
||
복수 | παρασφήλασθε (너희는) 좌절했어라 |
παρασφηλάσθων (그들은) 좌절했어라 |
||
부정사 | παρασφήλεσθαι 좌절했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρασφηλαμενος παρασφηλαμενου | παρασφηλαμενη παρασφηλαμενης | παρασφηλαμενον παρασφηλαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(호메로스, 일리아스, Book 8 34:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기