고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: παρασφάλλω παρασφαλῶ παρέσφηλα
형태분석: παρα (접두사) + σφάλλ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρασφαλῶ (나는) 좌절시키겠다 |
παρασφαλεῖς (너는) 좌절시키겠다 |
παρασφαλεῖ (그는) 좌절시키겠다 |
쌍수 | παρασφαλεῖτον (너희 둘은) 좌절시키겠다 |
παρασφαλεῖτον (그 둘은) 좌절시키겠다 |
||
복수 | παρασφαλοῦμεν (우리는) 좌절시키겠다 |
παρασφαλεῖτε (너희는) 좌절시키겠다 |
παρασφαλοῦσιν* (그들은) 좌절시키겠다 |
|
기원법 | 단수 | παρασφαλοῖμι (나는) 좌절시키겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖς (너는) 좌절시키겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖ (그는) 좌절시키겠기를 (바라다) |
쌍수 | παρασφαλοῖτον (너희 둘은) 좌절시키겠기를 (바라다) |
παρασφαλοίτην (그 둘은) 좌절시키겠기를 (바라다) |
||
복수 | παρασφαλοῖμεν (우리는) 좌절시키겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖτε (너희는) 좌절시키겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖεν (그들은) 좌절시키겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παρασφαλεῖν 좌절시킬 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρασφαλων παρασφαλουντος | παρασφαλουσα παρασφαλουσης | παρασφαλουν παρασφαλουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρασφαλοῦμαι (나는) 좌절하겠다 |
παρασφαλεῖ, παρασφαλῇ (너는) 좌절하겠다 |
παρασφαλεῖται (그는) 좌절하겠다 |
쌍수 | παρασφαλεῖσθον (너희 둘은) 좌절하겠다 |
παρασφαλεῖσθον (그 둘은) 좌절하겠다 |
||
복수 | παρασφαλούμεθα (우리는) 좌절하겠다 |
παρασφαλεῖσθε (너희는) 좌절하겠다 |
παρασφαλοῦνται (그들은) 좌절하겠다 |
|
기원법 | 단수 | παρασφαλοίμην (나는) 좌절하겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖο (너는) 좌절하겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖτο (그는) 좌절하겠기를 (바라다) |
쌍수 | παρασφαλοῖσθον (너희 둘은) 좌절하겠기를 (바라다) |
παρασφαλοίσθην (그 둘은) 좌절하겠기를 (바라다) |
||
복수 | παρασφαλοίμεθα (우리는) 좌절하겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖσθε (너희는) 좌절하겠기를 (바라다) |
παρασφαλοῖντο (그들은) 좌절하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παρασφαλεῖσθαι 좌절할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρασφαλουμενος παρασφαλουμενου | παρασφαλουμενη παρασφαλουμενης | παρασφαλουμενον παρασφαλουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρέσφαλλον (나는) 좌절시키고 있었다 |
παρέσφαλλες (너는) 좌절시키고 있었다 |
παρέσφαλλεν* (그는) 좌절시키고 있었다 |
쌍수 | παρεσφάλλετον (너희 둘은) 좌절시키고 있었다 |
παρεσφαλλέτην (그 둘은) 좌절시키고 있었다 |
||
복수 | παρεσφάλλομεν (우리는) 좌절시키고 있었다 |
παρεσφάλλετε (너희는) 좌절시키고 있었다 |
παρέσφαλλον (그들은) 좌절시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρεσφαλλόμην (나는) 좌절하고 있었다 |
παρεσφάλλου (너는) 좌절하고 있었다 |
παρεσφάλλετο (그는) 좌절하고 있었다 |
쌍수 | παρεσφάλλεσθον (너희 둘은) 좌절하고 있었다 |
παρεσφαλλέσθην (그 둘은) 좌절하고 있었다 |
||
복수 | παρεσφαλλόμεθα (우리는) 좌절하고 있었다 |
παρεσφάλλεσθε (너희는) 좌절하고 있었다 |
παρεσφάλλοντο (그들은) 좌절하고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρέσφηλα (나는) 좌절시켰다 |
παρέσφηλας (너는) 좌절시켰다 |
παρέσφηλεν* (그는) 좌절시켰다 |
쌍수 | παρεσφήλατον (너희 둘은) 좌절시켰다 |
παρεσφηλάτην (그 둘은) 좌절시켰다 |
||
복수 | παρεσφήλαμεν (우리는) 좌절시켰다 |
παρεσφήλατε (너희는) 좌절시켰다 |
παρέσφηλαν (그들은) 좌절시켰다 |
|
접속법 | 단수 | παρασφήλω (나는) 좌절시켰자 |
παρασφήλῃς (너는) 좌절시켰자 |
παρασφήλῃ (그는) 좌절시켰자 |
쌍수 | παρασφήλητον (너희 둘은) 좌절시켰자 |
παρασφήλητον (그 둘은) 좌절시켰자 |
||
복수 | παρασφήλωμεν (우리는) 좌절시켰자 |
παρασφήλητε (너희는) 좌절시켰자 |
παρασφήλωσιν* (그들은) 좌절시켰자 |
|
기원법 | 단수 | παρασφήλαιμι (나는) 좌절시켰기를 (바라다) |
παρασφήλαις (너는) 좌절시켰기를 (바라다) |
παρασφήλαι (그는) 좌절시켰기를 (바라다) |
쌍수 | παρασφήλαιτον (너희 둘은) 좌절시켰기를 (바라다) |
παρασφηλαίτην (그 둘은) 좌절시켰기를 (바라다) |
||
복수 | παρασφήλαιμεν (우리는) 좌절시켰기를 (바라다) |
παρασφήλαιτε (너희는) 좌절시켰기를 (바라다) |
παρασφήλαιεν (그들은) 좌절시켰기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παρασφήλον (너는) 좌절시켰어라 |
παρασφηλάτω (그는) 좌절시켰어라 |
|
쌍수 | παρασφήλατον (너희 둘은) 좌절시켰어라 |
παρασφηλάτων (그 둘은) 좌절시켰어라 |
||
복수 | παρασφήλατε (너희는) 좌절시켰어라 |
παρασφηλάντων (그들은) 좌절시켰어라 |
||
부정사 | παρασφήλαι 좌절시켰는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρασφηλᾱς παρασφηλαντος | παρασφηλᾱσα παρασφηλᾱσης | παρασφηλαν παρασφηλαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρεσφηλάμην (나는) 좌절했다 |
παρεσφήλω (너는) 좌절했다 |
παρεσφήλατο (그는) 좌절했다 |
쌍수 | παρεσφήλασθον (너희 둘은) 좌절했다 |
παρεσφηλάσθην (그 둘은) 좌절했다 |
||
복수 | παρεσφηλάμεθα (우리는) 좌절했다 |
παρεσφήλασθε (너희는) 좌절했다 |
παρεσφήλαντο (그들은) 좌절했다 |
|
접속법 | 단수 | παρασφήλωμαι (나는) 좌절했자 |
παρασφήλῃ (너는) 좌절했자 |
παρασφήληται (그는) 좌절했자 |
쌍수 | παρασφήλησθον (너희 둘은) 좌절했자 |
παρασφήλησθον (그 둘은) 좌절했자 |
||
복수 | παρασφηλώμεθα (우리는) 좌절했자 |
παρασφήλησθε (너희는) 좌절했자 |
παρασφήλωνται (그들은) 좌절했자 |
|
기원법 | 단수 | παρασφηλαίμην (나는) 좌절했기를 (바라다) |
παρασφήλαιο (너는) 좌절했기를 (바라다) |
παρασφήλαιτο (그는) 좌절했기를 (바라다) |
쌍수 | παρασφήλαισθον (너희 둘은) 좌절했기를 (바라다) |
παρασφηλαίσθην (그 둘은) 좌절했기를 (바라다) |
||
복수 | παρασφηλαίμεθα (우리는) 좌절했기를 (바라다) |
παρασφήλαισθε (너희는) 좌절했기를 (바라다) |
παρασφήλαιντο (그들은) 좌절했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παρασφήλαι (너는) 좌절했어라 |
παρασφηλάσθω (그는) 좌절했어라 |
|
쌍수 | παρασφήλασθον (너희 둘은) 좌절했어라 |
παρασφηλάσθων (그 둘은) 좌절했어라 |
||
복수 | παρασφήλασθε (너희는) 좌절했어라 |
παρασφηλάσθων (그들은) 좌절했어라 |
||
부정사 | παρασφήλεσθαι 좌절했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρασφηλαμενος παρασφηλαμενου | παρασφηλαμενη παρασφηλαμενης | παρασφηλαμενον παρασφηλαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기