헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραμυθέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραμυθέομαι παραμυθήσομαι

형태분석: παρα (접두사) + μυθέ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 하다, 충고하다, 조언하다, 격려하다, 북돋우다, 권고하다
  2. 위로하다, 위안하다, 달래다
  3. 진정시키다, 삭이다, 위로하다
  4. 가라앉다, 진정시키다, 삭이다, 위로하다, 평화롭게 하다
  1. to encourage or exhort, to do, to encourage, exhort, advise
  2. to console, comfort
  3. to pacify, attempted to pacify
  4. to assuage, abate, to soften down, explain away

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραμύθουμαι

(나는) 한다

παραμύθει, παραμύθῃ

(너는) 한다

παραμύθειται

(그는) 한다

쌍수 παραμύθεισθον

(너희 둘은) 한다

παραμύθεισθον

(그 둘은) 한다

복수 παραμυθοῦμεθα

(우리는) 한다

παραμύθεισθε

(너희는) 한다

παραμύθουνται

(그들은) 한다

접속법단수 παραμύθωμαι

(나는) 하자

παραμύθῃ

(너는) 하자

παραμύθηται

(그는) 하자

쌍수 παραμύθησθον

(너희 둘은) 하자

παραμύθησθον

(그 둘은) 하자

복수 παραμυθώμεθα

(우리는) 하자

παραμύθησθε

(너희는) 하자

παραμύθωνται

(그들은) 하자

기원법단수 παραμυθοίμην

(나는) 하기를 (바라다)

παραμύθοιο

(너는) 하기를 (바라다)

παραμύθοιτο

(그는) 하기를 (바라다)

쌍수 παραμύθοισθον

(너희 둘은) 하기를 (바라다)

παραμυθοίσθην

(그 둘은) 하기를 (바라다)

복수 παραμυθοίμεθα

(우리는) 하기를 (바라다)

παραμύθοισθε

(너희는) 하기를 (바라다)

παραμύθοιντο

(그들은) 하기를 (바라다)

명령법단수 παραμύθου

(너는) 해라

παραμυθεῖσθω

(그는) 해라

쌍수 παραμύθεισθον

(너희 둘은) 해라

παραμυθεῖσθων

(그 둘은) 해라

복수 παραμύθεισθε

(너희는) 해라

παραμυθεῖσθων, παραμυθεῖσθωσαν

(그들은) 해라

부정사 παραμύθεισθαι

하는 것

분사 남성여성중성
παραμυθουμενος

παραμυθουμενου

παραμυθουμενη

παραμυθουμενης

παραμυθουμενον

παραμυθουμενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραμυθήσομαι

(나는) 하겠다

παραμυθήσει, παραμυθήσῃ

(너는) 하겠다

παραμυθήσεται

(그는) 하겠다

쌍수 παραμυθήσεσθον

(너희 둘은) 하겠다

παραμυθήσεσθον

(그 둘은) 하겠다

복수 παραμυθησόμεθα

(우리는) 하겠다

παραμυθήσεσθε

(너희는) 하겠다

παραμυθήσονται

(그들은) 하겠다

기원법단수 παραμυθησοίμην

(나는) 하겠기를 (바라다)

παραμυθήσοιο

(너는) 하겠기를 (바라다)

παραμυθήσοιτο

(그는) 하겠기를 (바라다)

쌍수 παραμυθήσοισθον

(너희 둘은) 하겠기를 (바라다)

παραμυθησοίσθην

(그 둘은) 하겠기를 (바라다)

복수 παραμυθησοίμεθα

(우리는) 하겠기를 (바라다)

παραμυθήσοισθε

(너희는) 하겠기를 (바라다)

παραμυθήσοιντο

(그들은) 하겠기를 (바라다)

부정사 παραμυθήσεσθαι

할 것

분사 남성여성중성
παραμυθησομενος

παραμυθησομενου

παραμυθησομενη

παραμυθησομενης

παραμυθησομενον

παραμυθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρεμυθοῦμην

(나는) 하고 있었다

παρεμύθου

(너는) 하고 있었다

παρεμύθειτο

(그는) 하고 있었다

쌍수 παρεμύθεισθον

(너희 둘은) 하고 있었다

παρεμυθεῖσθην

(그 둘은) 하고 있었다

복수 παρεμυθοῦμεθα

(우리는) 하고 있었다

παρεμύθεισθε

(너희는) 하고 있었다

παρεμύθουντο

(그들은) 하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καλέσασ δὲ ἐπὶ τὴν ἑστίασιν τὸν Σίμωνα παρεμυθούμην περὶ τῶν γεγονότων ὑπισχνούμην τε δοὺσ ἐφόδια αὐτῷ καὶ τοῖσ σὺν αὐτῷ παραπέμψειν εἰσ Ιἑροσόλυμα μετὰ πάσησ ἀσφαλείασ. (Flavius Josephus, 393:1)

    (플라비우스 요세푸스, 393:1)

유의어

  1. 하다

  2. 위로하다

  3. 진정시키다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION