Ancient Greek-English Dictionary Language

παραμυθέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: παραμυθέομαι παραμυθήσομαι

Structure: παρα (Prefix) + μυθέ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to encourage or exhort, to do, to encourage, exhort, advise
  2. to console, comfort
  3. to pacify, attempted to pacify
  4. to assuage, abate, to soften down, explain away

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἃ παρῄνεσεν ἀνύεσθαι, ἐπιτίθεται αὐτῷ καὶ, οἱο͂ν δὴ πέφυκε τὸ τῶν γυναικῶν αἱμύλον καὶ πανοῦργον, οὐ πρότερον ἀνῆκε πρὶν ἢ ἔπεισεν αὐτὸν τὰ μὲν παραμυθουμένη καὶ φάσκουσα ἐκείνου κήδεσθαι ὅπωσ μὴ κακοπαθῇ γυμνὸσ τοῦ χειμῶνοσ καὶ τοῦ θέρουσ ὁμοίωσ ὑπομένων ἐν τῷ δέρματι τοῦ λέοντοσ, τὸ μὲν δέρμα ἀποθέσθαι, στολὴν δὲ ἀναλαβεῖν ὁμοίαν τοῖσ ἄλλοισ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 10:1)
  • οὐχ ἧττον δὲ καὶ περὶ συνουσίασ ἔδοξε πρέπειν ἡ μουσικῆσ δύναμισ, ἁρμονίαν καὶ τάξιν αὐτόματον ταῖσ ψυχαῖσ ἐπεισάγουσα καὶ τὸ σφαλερὸν τῆσ ἐν οἴνῳ τέρψεωσ παραμυθουμένη μετὰ ξυγγενοῦσ δυνάμεωσ, ὥσπερ αὐτῷσυγκεραννύμενον ἐμμελὲσ γίγνεται καὶ μέτριον. (Dio, Chrysostom, Orationes, 77:1)
  • τρέφουσα λόγοισ τε καλοῖσ καὶ μαθήμασιν, τὸ δὲ ἀνιεῖσα παραμυθουμένη, ἡμεροῦσα ἁρμονίᾳ τε καὶ ῥυθμῷ; (Plato, Republic, book 4 518:1)
  • ὅσα μὲν οὖν ἢ κοινῇ τοὺσ Ἕλληνασ μὴ πολεμεῖν ἀλλήλοισ ἑκάστοτε πείθουσα, ἢ τοὺσ ἐν χρείᾳ παραμυθουμένη διεπρεσβεύσατο, ἀναγκαῖον παραλιπεῖν διὰ πλῆθοσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 100:16)

Synonyms

  1. to encourage or exhort

  2. to console

  3. to pacify

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION