헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραμόνιμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραμόνιμος παραμόνιμον

형태분석: παραμονιμ (어간) + ος (어미)

어원: parame/nw

  1. 확고한, 영원한, 끈기 있는, 영구적인
  1. staying beside, steadfast, permanent
  2. trusty

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 παραμόνιμος

확고한 (이)가

παραμόνιμον

확고한 (것)가

속격 παραμονίμου

확고한 (이)의

παραμονίμου

확고한 (것)의

여격 παραμονίμῳ

확고한 (이)에게

παραμονίμῳ

확고한 (것)에게

대격 παραμόνιμον

확고한 (이)를

παραμόνιμον

확고한 (것)를

호격 παραμόνιμε

확고한 (이)야

παραμόνιμον

확고한 (것)야

쌍수주/대/호 παραμονίμω

확고한 (이)들이

παραμονίμω

확고한 (것)들이

속/여 παραμονίμοιν

확고한 (이)들의

παραμονίμοιν

확고한 (것)들의

복수주격 παραμόνιμοι

확고한 (이)들이

παραμόνιμα

확고한 (것)들이

속격 παραμονίμων

확고한 (이)들의

παραμονίμων

확고한 (것)들의

여격 παραμονίμοις

확고한 (이)들에게

παραμονίμοις

확고한 (것)들에게

대격 παραμονίμους

확고한 (이)들을

παραμόνιμα

확고한 (것)들을

호격 παραμόνιμοι

확고한 (이)들아

παραμόνιμα

확고한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τούτων αὖ τῶν ἐπιδιδόντων οἱ μὲν καὶ βέβαιον ἔχουσι καὶ παραμόνιμον τὴν ὠφελίαν· (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 54:6)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 54:6)

  • ποῖον δὲ ἀνδράποδον οὕτωσ εὔνουν καὶ παραμόνιμον; (Xenophon, Memorabilia, , chapter 4 6:3)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 4 6:3)

  • καίτοι τὸ ὑπηρέτην ἑκόντα τε καὶ εὔνουν καὶ παραμόνιμον καὶ τὸ κελευόμενον ἱκανὸν ποιεῖν ἔχειν, καὶ μὴ μόνον τὸ κελευόμενον ἱκανὸν ὄντα ποιεῖν, ἀλλὰ δυνάμενον καὶ ἀφ’ ἑαυτοῦ χρήσιμον εἶναι καὶ προνοεῖν καὶ προβουλεύεσθαι πολλῶν οἰκετῶν οἶμαι ἀντάξιον εἶναι. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 10 4:2)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 10 4:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION