Ancient Greek-English Dictionary Language

παράδυσις

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: παράδυσις παράδυσεως

Structure: παραδυσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: from paradu/omai

Sense

  1. a creeping in beside, encroachment

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐπεὶ ὅτι γε τοῦτο παράδυσισ ἦν κατὰ μικρὸν καὶ ἐθισμὸσ τοῦ ἀνέχεσθαι ἡμᾶσ τοὺσ τοιούτουσ εἴσπλουσ, κἀκεῖθεν δῆλον· (Demosthenes, Speeches 11-20, 34:1)
  • "ἢ καὶ τούτων οὖν ἀκουστέον ἀγελαστὶ λεγομένων, ἢ μηδ’ ἐκείνοισ εὐκόπωσ οὕτωσ διὰ τῶν ὀνομάτων ὥσπερ τριγχίων τὰ μὲν ἐκκόπτουσι μέρη τὰ δὲ καθαιροῦσι παραδύσεισ διδῶμεν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 8, 13:5)
  • μέχρι συνεὶσ Οὐεσπασιανὸσ τὴν διαίρεσιν τῶν ἔργων αἰτίαν εἶναι τῆσ βλάβησ, τὰ γὰρ διαστήματα τοῖσ Ιοὐδαίοισ προσβολῆσ παρεῖχεν τόπον, ἑνοῖ τὰ σκεπάσματα, καὶ συναφθείσησ ἅμα αὐτοῖσ τῆσ δυνάμεωσ ἀνείρχθησαν αἱ τῶν Ιοὐδαίων παραδύσεισ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 211:1)
  • τοῖσ μέν γε σώμασι καὶ ταῖσ πανοπλίαισ οὕτωσ ἐφράξαντο τὰ χώματα πάντοθεν ὡσ τῷ πυρὶ μηδαμόθεν καταλιπεῖν παράδυσιν, τὴν δὲ ψυχὴν ἐτόνωσαν ἕκαστοσ μὴ μετακινηθῆναι τῆσ τάξεωσ πρὸ θανάτου. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 23:1)
  • ἥ τε πολυπραγμοσύνη παράδυσὶσ ἐστι καὶ φθορὰ καὶ ἀπογύμνωσισ τῶν ἀπορρήτων. (Plutarch, De curiositate, section 8 2:1)

Synonyms

  1. a creeping in beside

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION