Ancient Greek-English Dictionary Language

πανδημία

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: πανδημία

Structure: πανδημι (Stem) + ᾱ (Ending)

Sense

  1. the whole people

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • <ἐκάλει πάντασ ἐπὶ τοῖσ ἴσοισ καὶ τὸ "δεῦρ’ ἴτε, πάντεσ λεῴ" κήρυγμα Θησέωσ γενέσθαι φασὶ πανδημίαν τινὰ καθιστάντοσ. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., 8)
  • κήρυγμα Θησέωσ γενέσθαι φασὶ πανδημίαν τινὰ καθιστάντοσ. (Plutarch, chapter 25 1:1)
  • δεῖ τοίνυν πόλιν ἑκάστου μηνὸσ νοῦν κεκτημένην στρατεύεσθαι μὴ ἔλαττον μιᾶσ ἡμέρασ, πλείουσ δέ, ὡσ ἂν καὶ τοῖσ ἄρχουσιν συνδοκῇ, μηδὲν χειμῶνασ ἢ καύματα διευλαβουμένουσ, αὐτούσ τε ἅμα καὶ γυναῖκασ καὶ παῖδασ, ὅταν ὡσ πανδημίαν ἐξάγειν δόξῃ τοῖσ ἄρχουσιν, τοτὲ δὲ καὶ κατὰ μέρη· (Plato, Laws, book 8 7:5)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION