고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: παφλάζω παφλάσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παφλάζω (나는) 끓는다 |
παφλάζεις (너는) 끓는다 |
παφλάζει (그는) 끓는다 |
쌍수 | παφλάζετον (너희 둘은) 끓는다 |
παφλάζετον (그 둘은) 끓는다 |
||
복수 | παφλάζομεν (우리는) 끓는다 |
παφλάζετε (너희는) 끓는다 |
παφλάζουσιν* (그들은) 끓는다 |
|
접속법 | 단수 | παφλάζω (나는) 끓자 |
παφλάζῃς (너는) 끓자 |
παφλάζῃ (그는) 끓자 |
쌍수 | παφλάζητον (너희 둘은) 끓자 |
παφλάζητον (그 둘은) 끓자 |
||
복수 | παφλάζωμεν (우리는) 끓자 |
παφλάζητε (너희는) 끓자 |
παφλάζωσιν* (그들은) 끓자 |
|
기원법 | 단수 | παφλάζοιμι (나는) 끓기를 (바라다) |
παφλάζοις (너는) 끓기를 (바라다) |
παφλάζοι (그는) 끓기를 (바라다) |
쌍수 | παφλάζοιτον (너희 둘은) 끓기를 (바라다) |
παφλαζοίτην (그 둘은) 끓기를 (바라다) |
||
복수 | παφλάζοιμεν (우리는) 끓기를 (바라다) |
παφλάζοιτε (너희는) 끓기를 (바라다) |
παφλάζοιεν (그들은) 끓기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πάφλαζε (너는) 끓어라 |
παφλαζέτω (그는) 끓어라 |
|
쌍수 | παφλάζετον (너희 둘은) 끓어라 |
παφλαζέτων (그 둘은) 끓어라 |
||
복수 | παφλάζετε (너희는) 끓어라 |
παφλαζόντων, παφλαζέτωσαν (그들은) 끓어라 |
||
부정사 | παφλάζειν 끓는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παφλαζων παφλαζοντος | παφλαζουσα παφλαζουσης | παφλαζον παφλαζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παφλάζομαι (나는) 끓어진다 |
παφλάζει, παφλάζῃ (너는) 끓어진다 |
παφλάζεται (그는) 끓어진다 |
쌍수 | παφλάζεσθον (너희 둘은) 끓어진다 |
παφλάζεσθον (그 둘은) 끓어진다 |
||
복수 | παφλαζόμεθα (우리는) 끓어진다 |
παφλάζεσθε (너희는) 끓어진다 |
παφλάζονται (그들은) 끓어진다 |
|
접속법 | 단수 | παφλάζωμαι (나는) 끓어지자 |
παφλάζῃ (너는) 끓어지자 |
παφλάζηται (그는) 끓어지자 |
쌍수 | παφλάζησθον (너희 둘은) 끓어지자 |
παφλάζησθον (그 둘은) 끓어지자 |
||
복수 | παφλαζώμεθα (우리는) 끓어지자 |
παφλάζησθε (너희는) 끓어지자 |
παφλάζωνται (그들은) 끓어지자 |
|
기원법 | 단수 | παφλαζοίμην (나는) 끓어지기를 (바라다) |
παφλάζοιο (너는) 끓어지기를 (바라다) |
παφλάζοιτο (그는) 끓어지기를 (바라다) |
쌍수 | παφλάζοισθον (너희 둘은) 끓어지기를 (바라다) |
παφλαζοίσθην (그 둘은) 끓어지기를 (바라다) |
||
복수 | παφλαζοίμεθα (우리는) 끓어지기를 (바라다) |
παφλάζοισθε (너희는) 끓어지기를 (바라다) |
παφλάζοιντο (그들은) 끓어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παφλάζου (너는) 끓어져라 |
παφλαζέσθω (그는) 끓어져라 |
|
쌍수 | παφλάζεσθον (너희 둘은) 끓어져라 |
παφλαζέσθων (그 둘은) 끓어져라 |
||
복수 | παφλάζεσθε (너희는) 끓어져라 |
παφλαζέσθων, παφλαζέσθωσαν (그들은) 끓어져라 |
||
부정사 | παφλάζεσθαι 끓어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παφλαζομενος παφλαζομενου | παφλαζομενη παφλαζομενης | παφλαζομενον παφλαζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παφλάσω (나는) 끓겠다 |
παφλάσεις (너는) 끓겠다 |
παφλάσει (그는) 끓겠다 |
쌍수 | παφλάσετον (너희 둘은) 끓겠다 |
παφλάσετον (그 둘은) 끓겠다 |
||
복수 | παφλάσομεν (우리는) 끓겠다 |
παφλάσετε (너희는) 끓겠다 |
παφλάσουσιν* (그들은) 끓겠다 |
|
기원법 | 단수 | παφλάσοιμι (나는) 끓겠기를 (바라다) |
παφλάσοις (너는) 끓겠기를 (바라다) |
παφλάσοι (그는) 끓겠기를 (바라다) |
쌍수 | παφλάσοιτον (너희 둘은) 끓겠기를 (바라다) |
παφλασοίτην (그 둘은) 끓겠기를 (바라다) |
||
복수 | παφλάσοιμεν (우리는) 끓겠기를 (바라다) |
παφλάσοιτε (너희는) 끓겠기를 (바라다) |
παφλάσοιεν (그들은) 끓겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παφλάσειν 끓을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παφλασων παφλασοντος | παφλασουσα παφλασουσης | παφλασον παφλασοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παφλάσομαι (나는) 끓어지겠다 |
παφλάσει, παφλάσῃ (너는) 끓어지겠다 |
παφλάσεται (그는) 끓어지겠다 |
쌍수 | παφλάσεσθον (너희 둘은) 끓어지겠다 |
παφλάσεσθον (그 둘은) 끓어지겠다 |
||
복수 | παφλασόμεθα (우리는) 끓어지겠다 |
παφλάσεσθε (너희는) 끓어지겠다 |
παφλάσονται (그들은) 끓어지겠다 |
|
기원법 | 단수 | παφλασοίμην (나는) 끓어지겠기를 (바라다) |
παφλάσοιο (너는) 끓어지겠기를 (바라다) |
παφλάσοιτο (그는) 끓어지겠기를 (바라다) |
쌍수 | παφλάσοισθον (너희 둘은) 끓어지겠기를 (바라다) |
παφλασοίσθην (그 둘은) 끓어지겠기를 (바라다) |
||
복수 | παφλασοίμεθα (우리는) 끓어지겠기를 (바라다) |
παφλάσοισθε (너희는) 끓어지겠기를 (바라다) |
παφλάσοιντο (그들은) 끓어지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παφλάσεσθαι 끓어질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παφλασομενος παφλασομενου | παφλασομενη παφλασομενης | παφλασομενον παφλασομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπάφλαζον (나는) 끓고 있었다 |
ἐπάφλαζες (너는) 끓고 있었다 |
ἐπάφλαζεν* (그는) 끓고 있었다 |
쌍수 | ἐπαφλάζετον (너희 둘은) 끓고 있었다 |
ἐπαφλαζέτην (그 둘은) 끓고 있었다 |
||
복수 | ἐπαφλάζομεν (우리는) 끓고 있었다 |
ἐπαφλάζετε (너희는) 끓고 있었다 |
ἐπάφλαζον (그들은) 끓고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπαφλαζόμην (나는) 끓어지고 있었다 |
ἐπαφλάζου (너는) 끓어지고 있었다 |
ἐπαφλάζετο (그는) 끓어지고 있었다 |
쌍수 | ἐπαφλάζεσθον (너희 둘은) 끓어지고 있었다 |
ἐπαφλαζέσθην (그 둘은) 끓어지고 있었다 |
||
복수 | ἐπαφλαζόμεθα (우리는) 끓어지고 있었다 |
ἐπαφλάζεσθε (너희는) 끓어지고 있었다 |
ἐπαφλάζοντο (그들은) 끓어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기