헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀχυρόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀχυρόω

형태분석: ὀχυρό (어간) + ω (인칭어미)

  1. 요새화하다, 강화하다, 둔치다
  1. to make fast and sure, fortify

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὀχύρω

(나는) 요새화한다

ὀχύροις

(너는) 요새화한다

ὀχύροι

(그는) 요새화한다

쌍수 ὀχύρουτον

(너희 둘은) 요새화한다

ὀχύρουτον

(그 둘은) 요새화한다

복수 ὀχύρουμεν

(우리는) 요새화한다

ὀχύρουτε

(너희는) 요새화한다

ὀχύρουσιν*

(그들은) 요새화한다

접속법단수 ὀχύρω

(나는) 요새화하자

ὀχύροις

(너는) 요새화하자

ὀχύροι

(그는) 요새화하자

쌍수 ὀχύρωτον

(너희 둘은) 요새화하자

ὀχύρωτον

(그 둘은) 요새화하자

복수 ὀχύρωμεν

(우리는) 요새화하자

ὀχύρωτε

(너희는) 요새화하자

ὀχύρωσιν*

(그들은) 요새화하자

기원법단수 ὀχύροιμι

(나는) 요새화하기를 (바라다)

ὀχύροις

(너는) 요새화하기를 (바라다)

ὀχύροι

(그는) 요새화하기를 (바라다)

쌍수 ὀχύροιτον

(너희 둘은) 요새화하기를 (바라다)

ὀχυροίτην

(그 둘은) 요새화하기를 (바라다)

복수 ὀχύροιμεν

(우리는) 요새화하기를 (바라다)

ὀχύροιτε

(너희는) 요새화하기를 (바라다)

ὀχύροιεν

(그들은) 요새화하기를 (바라다)

명령법단수 ὀχῦρου

(너는) 요새화해라

ὀχυροῦτω

(그는) 요새화해라

쌍수 ὀχύρουτον

(너희 둘은) 요새화해라

ὀχυροῦτων

(그 둘은) 요새화해라

복수 ὀχύρουτε

(너희는) 요새화해라

ὀχυροῦντων, ὀχυροῦτωσαν

(그들은) 요새화해라

부정사 ὀχύρουν

요새화하는 것

분사 남성여성중성
ὀχυρων

ὀχυρουντος

ὀχυρουσα

ὀχυρουσης

ὀχυρουν

ὀχυρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὀχύρουμαι

(나는) 요새화된다

ὀχύροι

(너는) 요새화된다

ὀχύρουται

(그는) 요새화된다

쌍수 ὀχύρουσθον

(너희 둘은) 요새화된다

ὀχύρουσθον

(그 둘은) 요새화된다

복수 ὀχυροῦμεθα

(우리는) 요새화된다

ὀχύρουσθε

(너희는) 요새화된다

ὀχύρουνται

(그들은) 요새화된다

접속법단수 ὀχύρωμαι

(나는) 요새화되자

ὀχύροι

(너는) 요새화되자

ὀχύρωται

(그는) 요새화되자

쌍수 ὀχύρωσθον

(너희 둘은) 요새화되자

ὀχύρωσθον

(그 둘은) 요새화되자

복수 ὀχυρώμεθα

(우리는) 요새화되자

ὀχύρωσθε

(너희는) 요새화되자

ὀχύρωνται

(그들은) 요새화되자

기원법단수 ὀχυροίμην

(나는) 요새화되기를 (바라다)

ὀχύροιο

(너는) 요새화되기를 (바라다)

ὀχύροιτο

(그는) 요새화되기를 (바라다)

쌍수 ὀχύροισθον

(너희 둘은) 요새화되기를 (바라다)

ὀχυροίσθην

(그 둘은) 요새화되기를 (바라다)

복수 ὀχυροίμεθα

(우리는) 요새화되기를 (바라다)

ὀχύροισθε

(너희는) 요새화되기를 (바라다)

ὀχύροιντο

(그들은) 요새화되기를 (바라다)

명령법단수 ὀχύρου

(너는) 요새화되어라

ὀχυροῦσθω

(그는) 요새화되어라

쌍수 ὀχύρουσθον

(너희 둘은) 요새화되어라

ὀχυροῦσθων

(그 둘은) 요새화되어라

복수 ὀχύρουσθε

(너희는) 요새화되어라

ὀχυροῦσθων, ὀχυροῦσθωσαν

(그들은) 요새화되어라

부정사 ὀχύρουσθαι

요새화되는 것

분사 남성여성중성
ὀχυρουμενος

ὀχυρουμενου

ὀχυρουμενη

ὀχυρουμενης

ὀχυρουμενον

ὀχυρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠχῦρουν

(나는) 요새화하고 있었다

ὠχῦρους

(너는) 요새화하고 있었다

ὠχῦρουν*

(그는) 요새화하고 있었다

쌍수 ὠχύρουτον

(너희 둘은) 요새화하고 있었다

ὠχυροῦτην

(그 둘은) 요새화하고 있었다

복수 ὠχύρουμεν

(우리는) 요새화하고 있었다

ὠχύρουτε

(너희는) 요새화하고 있었다

ὠχῦρουν

(그들은) 요새화하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠχυροῦμην

(나는) 요새화되고 있었다

ὠχύρου

(너는) 요새화되고 있었다

ὠχύρουτο

(그는) 요새화되고 있었다

쌍수 ὠχύρουσθον

(너희 둘은) 요새화되고 있었다

ὠχυροῦσθην

(그 둘은) 요새화되고 있었다

복수 ὠχυροῦμεθα

(우리는) 요새화되고 있었다

ὠχύρουσθε

(너희는) 요새화되고 있었다

ὠχύρουντο

(그들은) 요새화되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ δέ οἱ καὶ τὸ ἄλλο πλῆθοσ ἀφῖκτο, καὶ ἐκ Λιβύησ ἐλέφαντεσ δέκα σὺν ἱππεῦσι τριακοσίοισ, στρατόπεδον ὠχύρου μέγα, καὶ προεπεχείρει τῷ Οὐριάτθῳ, καὶ τρεψάμενοσ αὐτὸν ἐδίωκεν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 12 1:4)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 12 1:4)

  • Ὁ δὲ Μανίλιοσ τὸ μὲν στρατόπεδον ἔτι μᾶλλον ὠχύρου, τεῖχόσ τε ἀντὶ χάρακοσ αὐτῷ περιτιθεὶσ καὶ ἐπίνειον φρούριον ἐγείρων ἐπὶ τῆσ θαλάσσησ διὰ τὴν καταπλέουσαν ἀγοράν· (Appian, The Foreign Wars, chapter 14 6:1)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 14 6:1)

  • πλησιάσασ δ’ ἔθετο χάρακα καὶ ὠχύρου καὶ ἐτάφρευε, καθὰ Σκιπίων ἐν τῇ προτέρᾳ στρατείᾳ παρήγγειλεν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 16 4:2)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 16 4:2)

  • ὁ δὲ Πρωμόναν αὖθισ, τὴν τῶν Λιβυρνῶν πόλιν, καταλαβὼν ὠχύρου, καὶ τἆλλα οὖσαν ἐκφυῶσ ὀχυρωτάτην· (Appian, The Foreign Wars, chapter 5 1:3)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 5 1:3)

  • ἔσ τε τὴν Εὐρώπην διαπλεύσασ Θρᾴκην ὑπήγετο καὶ τὰ ἀπειθοῦντα ἐβιάζετο, Χερρόνησόν τε ὠχύρου, καὶ Λυσιμάχειαν ᾤκιζεν, ἣν Λυσίμαχοσ μὲν ὁ Θρᾴκησ ἐπὶ Ἀλεξάνδρῳ βασιλεύσασ ἔκτισεν ἐπιτείχισμα τοῖσ Θρᾳξὶν εἶναι, οἱ Θρᾷκεσ δ’ ἀποθανόντοσ τοῦ Λυσιμάχου καθῃρήκεσαν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 1 1:2)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 1 1:2)

유의어

  1. 요새화하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION