고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὀσμάομαι
형태분석: ὀσμά (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀσμῶμαι (나는) 인지한다 |
ὀσμᾷ (너는) 인지한다 |
ὀσμᾶται (그는) 인지한다 |
쌍수 | ὀσμᾶσθον (너희 둘은) 인지한다 |
ὀσμᾶσθον (그 둘은) 인지한다 |
||
복수 | ὀσμώμεθα (우리는) 인지한다 |
ὀσμᾶσθε (너희는) 인지한다 |
ὀσμῶνται (그들은) 인지한다 |
|
접속법 | 단수 | ὀσμῶμαι (나는) 인지하자 |
ὀσμῇ (너는) 인지하자 |
ὀσμῆται (그는) 인지하자 |
쌍수 | ὀσμῆσθον (너희 둘은) 인지하자 |
ὀσμῆσθον (그 둘은) 인지하자 |
||
복수 | ὀσμώμεθα (우리는) 인지하자 |
ὀσμῆσθε (너희는) 인지하자 |
ὀσμῶνται (그들은) 인지하자 |
|
기원법 | 단수 | ὀσμῴμην (나는) 인지하기를 (바라다) |
ὀσμῷο (너는) 인지하기를 (바라다) |
ὀσμῷτο (그는) 인지하기를 (바라다) |
쌍수 | ὀσμῷσθον (너희 둘은) 인지하기를 (바라다) |
ὀσμῴσθην (그 둘은) 인지하기를 (바라다) |
||
복수 | ὀσμῴμεθα (우리는) 인지하기를 (바라다) |
ὀσμῷσθε (너희는) 인지하기를 (바라다) |
ὀσμῷντο (그들은) 인지하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὀσμῶ (너는) 인지해라 |
ὀσμᾱ́σθω (그는) 인지해라 |
|
쌍수 | ὀσμᾶσθον (너희 둘은) 인지해라 |
ὀσμᾱ́σθων (그 둘은) 인지해라 |
||
복수 | ὀσμᾶσθε (너희는) 인지해라 |
ὀσμᾱ́σθων, ὀσμᾱ́σθωσαν (그들은) 인지해라 |
||
부정사 | ὀσμᾶσθαι 인지하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀσμωμενος ὀσμωμενου | ὀσμωμενη ὀσμωμενης | ὀσμωμενον ὀσμωμενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠσμώμην (나는) 인지하고 있었다 |
ὠσμῶ (너는) 인지하고 있었다 |
ὠσμᾶτο (그는) 인지하고 있었다 |
쌍수 | ὠσμᾶσθον (너희 둘은) 인지하고 있었다 |
ὠσμᾱ́σθην (그 둘은) 인지하고 있었다 |
||
복수 | ὠσμώμεθα (우리는) 인지하고 있었다 |
ὠσμᾶσθε (너희는) 인지하고 있었다 |
ὠσμῶντο (그들은) 인지하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 28 14:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기