헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀρθοτομέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀρθοτομέω

형태분석: ὀρθοτομέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 직선으로 자르다, 가르치다
  2. 직설적으로 말하다, 공공연히 말하다
  1. to cut in a straight line, to teach, aright
  2. to open in a straight line, to speak straightly and openly

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὀρθοτομῶ

(나는) 직선으로 자른다

ὀρθοτομεῖς

(너는) 직선으로 자른다

ὀρθοτομεῖ

(그는) 직선으로 자른다

쌍수 ὀρθοτομεῖτον

(너희 둘은) 직선으로 자른다

ὀρθοτομεῖτον

(그 둘은) 직선으로 자른다

복수 ὀρθοτομοῦμεν

(우리는) 직선으로 자른다

ὀρθοτομεῖτε

(너희는) 직선으로 자른다

ὀρθοτομοῦσιν*

(그들은) 직선으로 자른다

접속법단수 ὀρθοτομῶ

(나는) 직선으로 자르자

ὀρθοτομῇς

(너는) 직선으로 자르자

ὀρθοτομῇ

(그는) 직선으로 자르자

쌍수 ὀρθοτομῆτον

(너희 둘은) 직선으로 자르자

ὀρθοτομῆτον

(그 둘은) 직선으로 자르자

복수 ὀρθοτομῶμεν

(우리는) 직선으로 자르자

ὀρθοτομῆτε

(너희는) 직선으로 자르자

ὀρθοτομῶσιν*

(그들은) 직선으로 자르자

기원법단수 ὀρθοτομοῖμι

(나는) 직선으로 자르기를 (바라다)

ὀρθοτομοῖς

(너는) 직선으로 자르기를 (바라다)

ὀρθοτομοῖ

(그는) 직선으로 자르기를 (바라다)

쌍수 ὀρθοτομοῖτον

(너희 둘은) 직선으로 자르기를 (바라다)

ὀρθοτομοίτην

(그 둘은) 직선으로 자르기를 (바라다)

복수 ὀρθοτομοῖμεν

(우리는) 직선으로 자르기를 (바라다)

ὀρθοτομοῖτε

(너희는) 직선으로 자르기를 (바라다)

ὀρθοτομοῖεν

(그들은) 직선으로 자르기를 (바라다)

명령법단수 ὀρθοτόμει

(너는) 직선으로 잘라라

ὀρθοτομείτω

(그는) 직선으로 잘라라

쌍수 ὀρθοτομεῖτον

(너희 둘은) 직선으로 잘라라

ὀρθοτομείτων

(그 둘은) 직선으로 잘라라

복수 ὀρθοτομεῖτε

(너희는) 직선으로 잘라라

ὀρθοτομούντων, ὀρθοτομείτωσαν

(그들은) 직선으로 잘라라

부정사 ὀρθοτομεῖν

직선으로 자르는 것

분사 남성여성중성
ὀρθοτομων

ὀρθοτομουντος

ὀρθοτομουσα

ὀρθοτομουσης

ὀρθοτομουν

ὀρθοτομουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὀρθοτομοῦμαι

(나는) 직선으로 잘린다

ὀρθοτομεῖ, ὀρθοτομῇ

(너는) 직선으로 잘린다

ὀρθοτομεῖται

(그는) 직선으로 잘린다

쌍수 ὀρθοτομεῖσθον

(너희 둘은) 직선으로 잘린다

ὀρθοτομεῖσθον

(그 둘은) 직선으로 잘린다

복수 ὀρθοτομούμεθα

(우리는) 직선으로 잘린다

ὀρθοτομεῖσθε

(너희는) 직선으로 잘린다

ὀρθοτομοῦνται

(그들은) 직선으로 잘린다

접속법단수 ὀρθοτομῶμαι

(나는) 직선으로 잘리자

ὀρθοτομῇ

(너는) 직선으로 잘리자

ὀρθοτομῆται

(그는) 직선으로 잘리자

쌍수 ὀρθοτομῆσθον

(너희 둘은) 직선으로 잘리자

ὀρθοτομῆσθον

(그 둘은) 직선으로 잘리자

복수 ὀρθοτομώμεθα

(우리는) 직선으로 잘리자

ὀρθοτομῆσθε

(너희는) 직선으로 잘리자

ὀρθοτομῶνται

(그들은) 직선으로 잘리자

기원법단수 ὀρθοτομοίμην

(나는) 직선으로 잘리기를 (바라다)

ὀρθοτομοῖο

(너는) 직선으로 잘리기를 (바라다)

ὀρθοτομοῖτο

(그는) 직선으로 잘리기를 (바라다)

쌍수 ὀρθοτομοῖσθον

(너희 둘은) 직선으로 잘리기를 (바라다)

ὀρθοτομοίσθην

(그 둘은) 직선으로 잘리기를 (바라다)

복수 ὀρθοτομοίμεθα

(우리는) 직선으로 잘리기를 (바라다)

ὀρθοτομοῖσθε

(너희는) 직선으로 잘리기를 (바라다)

ὀρθοτομοῖντο

(그들은) 직선으로 잘리기를 (바라다)

명령법단수 ὀρθοτομοῦ

(너는) 직선으로 잘려라

ὀρθοτομείσθω

(그는) 직선으로 잘려라

쌍수 ὀρθοτομεῖσθον

(너희 둘은) 직선으로 잘려라

ὀρθοτομείσθων

(그 둘은) 직선으로 잘려라

복수 ὀρθοτομεῖσθε

(너희는) 직선으로 잘려라

ὀρθοτομείσθων, ὀρθοτομείσθωσαν

(그들은) 직선으로 잘려라

부정사 ὀρθοτομεῖσθαι

직선으로 잘리는 것

분사 남성여성중성
ὀρθοτομουμενος

ὀρθοτομουμενου

ὀρθοτομουμενη

ὀρθοτομουμενης

ὀρθοτομουμενον

ὀρθοτομουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠρθότομουν

(나는) 직선으로 자르고 있었다

ὠρθότομεις

(너는) 직선으로 자르고 있었다

ὠρθότομειν*

(그는) 직선으로 자르고 있었다

쌍수 ὠρθοτο͂μειτον

(너희 둘은) 직선으로 자르고 있었다

ὠρθοτόμειτην

(그 둘은) 직선으로 자르고 있었다

복수 ὠρθοτο͂μουμεν

(우리는) 직선으로 자르고 있었다

ὠρθοτο͂μειτε

(너희는) 직선으로 자르고 있었다

ὠρθότομουν

(그들은) 직선으로 자르고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠρθοτόμουμην

(나는) 직선으로 잘리고 있었다

ὠρθοτο͂μου

(너는) 직선으로 잘리고 있었다

ὠρθοτο͂μειτο

(그는) 직선으로 잘리고 있었다

쌍수 ὠρθοτο͂μεισθον

(너희 둘은) 직선으로 잘리고 있었다

ὠρθοτόμεισθην

(그 둘은) 직선으로 잘리고 있었다

복수 ὠρθοτόμουμεθα

(우리는) 직선으로 잘리고 있었다

ὠρθοτο͂μεισθε

(너희는) 직선으로 잘리고 있었다

ὠρθοτο͂μουντο

(그들은) 직선으로 잘리고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δικαιοσύνη ἀμώμουσ ὀρθοτομεῖ ὁδούσ, ἀσέβεια δὲ περιπίπτει ἀδικίᾳ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 11:4)

    (70인역 성경, 잠언 11:4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION