헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀμφαλόεις

1/3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀμφαλόεις ὀμφαλόεσσα ὀμφαλόεν

형태분석: ὀμφαλοεντ (어간) + ος (어미)

  1. having a navel or boss, with a central boss, with a knob on the top

곡용 정보

1/3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὃσ δ’ αὖτ’ ἐν προμάχοισι πεσὼν φίλον ὤλεσε θυμὸν ἄστυ τε καὶ λαοὺσ καὶ πατέρ’ εὐκλεΐσασ, πολλὰ διὰ στέρνοιο καὶ ἀσπίδοσ ὀμφαλοέσσησ καὶ διὰ θώρηκοσ πρόσθεν ἐληλάμενοσ, τὸν δ’ ὀλοφύρονται μὲν ὁμῶσ νέοι ἠδὲ γέροντεσ, ἀργαλέῳ δὲ πόθῳ πᾶσα κέκηδε πόλισ· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 166)

    (작자 미상, 비가, , 166)

  • ἀμφὶ δέ μιν σφυρὰ τύπτε καὶ αὐχένα δέρμα κελαινὸν ἄντυξ ἣ πυμάτη θέεν ἀσπίδοσ ὀμφαλοέσσησ. (Homer, Iliad, Book 6 16:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 6 16:2)

  • τὸν δ’ ἕλκοντ’ ἀν’ ὅμιλον ὑπ’ ἀσπίδοσ ὀμφαλοέσσησ οὔτησε ξυστῷ χαλκήρεϊ, λῦσε δὲ γυῖα· (Homer, Iliad, Book 11 22:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 11 22:6)

  • Χερσιδάμαντα δ’ ἔπειτα καθ’ ἵππων ἀί̈ξαντα δουρὶ κατὰ πρότμησιν ὑπ’ ἀσπίδοσ ὀμφαλοέσσησ νύξεν· (Homer, Iliad, Book 11 42:4)

    (호메로스, 일리아스, Book 11 42:4)

  • ὣσ εἰπὼν Σώκοιο δαί̈φρονοσ ὄβριμον ἔγχοσ ἔξω τε χροὸσ ἕλκε καὶ ἀσπίδοσ ὀμφαλοέσσησ· (Homer, Iliad, Book 11 46:1)

    (호메로스, 일리아스, Book 11 46:1)

유의어

  1. having a navel or boss

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION