헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οἰκογενής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οἰκογενής οἰκογενές

형태분석: οἰκογενη (어간) + ς (어미)

어원: gi/gnomai

  1. born in the house, homebred

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 οἰκογενής

(이)가

οἰκόγενες

(것)가

속격 οἰκογενούς

(이)의

οἰκογένους

(것)의

여격 οἰκογενεί

(이)에게

οἰκογένει

(것)에게

대격 οἰκογενή

(이)를

οἰκόγενες

(것)를

호격 οἰκογενές

(이)야

οἰκόγενες

(것)야

쌍수주/대/호 οἰκογενεί

(이)들이

οἰκογένει

(것)들이

속/여 οἰκογενοίν

(이)들의

οἰκογένοιν

(것)들의

복수주격 οἰκογενείς

(이)들이

οἰκογένη

(것)들이

속격 οἰκογενών

(이)들의

οἰκογένων

(것)들의

여격 οἰκογενέσιν*

(이)들에게

οἰκογένεσιν*

(것)들에게

대격 οἰκογενείς

(이)들을

οἰκογένη

(것)들을

호격 οἰκογενείς

(이)들아

οἰκογένη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀκούσασ δὲ Ἅβραμ ὅτι ᾐχμαλώτευται Λὼτ ὁ ἀδελφιδοῦσ αὐτοῦ, ἠρίθμησε τοὺσ ἰδίουσ οἰκογενεῖσ αὐτοῦ, τριακοσίουσ δέκα καὶ ὀκτώ, καὶ κατεδίωξεν ὀπίσω αὐτῶν ἕωσ Δάν. (Septuagint, Liber Genesis 14:14)

    (70인역 성경, 창세기 14:14)

  • Καὶ ἔλαβεν Ἁβραὰμ Ἰσμαὴλ τὸν υἱὸν ἑαυτοῦ καὶ πάντασ τοὺσ οἰκογενεῖσ αὐτοῦ καὶ πάντασ τοὺσ ἀργυρωνήτουσ καὶ πᾶν ἄρσεν τῶν ἀνδρῶν τῶν ἐν τῷ οἴκῳ Ἁβραὰμ καὶ περιέτεμε τὰσ ἀκροβυστίασ αὐτῶν ἐν τῷ καιρῷ τῆσ ἡμέρασ ἐκείνησ, καθὰ ἐλάλησεν αὐτῷ ὁ Θεόσ. (Septuagint, Liber Genesis 17:23)

    (70인역 성경, 창세기 17:23)

  • καὶ πάντεσ οἱ ἄνδρεσ τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ οἱ οἰκογενεῖσ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀργυρώνητοι ἐξ ἀλλογενῶν ἐθνῶν, περιέτεμεν αὐτούσ. (Septuagint, Liber Genesis 17:27)

    (70인역 성경, 창세기 17:27)

  • ἐὰν δὲ ἱερεὺσ κτήσηται ψυχὴν ἔγκτητον ἀργυρίου, οὗτοσ φάγεται ἐκ τῶν ἄρτων αὐτοῦ. καὶ οἱ οἰκογενεῖσ αὐτοῦ, καὶ οὗτοι φάγονται τὸν ἄρτον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Leviticus 22:11)

    (70인역 성경, 레위기 22:11)

  • ἐκτησάμην δούλουσ καὶ παιδίσκασ, καὶ οἰκογενεῖσ ἐγένοντό μοι, καί γε κτῆσισ βουκολίου καὶ ποιμνίου πολλὴ ἐγένετό μοι ὑπὲρ πάντασ τοὺσ γενομένουσ ἔμπροσθέν μου ἐν Ἱερουσαλήμ. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 2:7)

    (70인역 성경, 코헬렛 2:7)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION