헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀγκάομαι

α 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀγκάομαι

형태분석: ὀγκά (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: Formed from the sound.

  1. 나귀처럼 울다, 삐걱거리다
  1. to bray

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ό̓γκωμαι

(나는) 나귀처럼 운다

ό̓γκᾳ

(너는) 나귀처럼 운다

ό̓γκᾱται

(그는) 나귀처럼 운다

쌍수 ό̓γκᾱσθον

(너희 둘은) 나귀처럼 운다

ό̓γκᾱσθον

(그 둘은) 나귀처럼 운다

복수 ὀγκῶμεθα

(우리는) 나귀처럼 운다

ό̓γκᾱσθε

(너희는) 나귀처럼 운다

ό̓γκωνται

(그들은) 나귀처럼 운다

접속법단수 ό̓γκωμαι

(나는) 나귀처럼 울자

ό̓γκῃ

(너는) 나귀처럼 울자

ό̓γκηται

(그는) 나귀처럼 울자

쌍수 ό̓γκησθον

(너희 둘은) 나귀처럼 울자

ό̓γκησθον

(그 둘은) 나귀처럼 울자

복수 ὀγκώμεθα

(우리는) 나귀처럼 울자

ό̓γκησθε

(너희는) 나귀처럼 울자

ό̓γκωνται

(그들은) 나귀처럼 울자

기원법단수 ὀγκῷμην

(나는) 나귀처럼 울기를 (바라다)

ό̓γκῳο

(너는) 나귀처럼 울기를 (바라다)

ό̓γκῳτο

(그는) 나귀처럼 울기를 (바라다)

쌍수 ό̓γκῳσθον

(너희 둘은) 나귀처럼 울기를 (바라다)

ὀγκῷσθην

(그 둘은) 나귀처럼 울기를 (바라다)

복수 ὀγκῷμεθα

(우리는) 나귀처럼 울기를 (바라다)

ό̓γκῳσθε

(너희는) 나귀처럼 울기를 (바라다)

ό̓γκῳντο

(그들은) 나귀처럼 울기를 (바라다)

명령법단수 ό̓γκω

(너는) 나귀처럼 울어라

ὀγκᾶσθω

(그는) 나귀처럼 울어라

쌍수 ό̓γκᾱσθον

(너희 둘은) 나귀처럼 울어라

ὀγκᾶσθων

(그 둘은) 나귀처럼 울어라

복수 ό̓γκᾱσθε

(너희는) 나귀처럼 울어라

ὀγκᾶσθων, ὀγκᾶσθωσαν

(그들은) 나귀처럼 울어라

부정사 ό̓γκᾱσθαι

나귀처럼 우는 것

분사 남성여성중성
ὀγκωμενος

ὀγκωμενου

ὀγκωμενη

ὀγκωμενης

ὀγκωμενον

ὀγκωμενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠγκώμην

(나는) 나귀처럼 울고 있었다

ὠγκῶ

(너는) 나귀처럼 울고 있었다

ὠγκᾶτο

(그는) 나귀처럼 울고 있었다

쌍수 ὠγκᾶσθον

(너희 둘은) 나귀처럼 울고 있었다

ὠγκᾱ́σθην

(그 둘은) 나귀처럼 울고 있었다

복수 ὠγκώμεθα

(우리는) 나귀처럼 울고 있었다

ὠγκᾶσθε

(너희는) 나귀처럼 울고 있었다

ὠγκῶντο

(그들은) 나귀처럼 울고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λέγω δὲ τὸ ἐν τηλικούτῳ ὄγκῳ γενομένην αὐτὴν μήτε τῦφον ἐπὶ τῇ εὐπραξίᾳ περιβαλέσθαι μήτε ὑπὲρ τὸ ἀνθρώπινον μέτρον ἐπαρθῆναι πιστεύσασαν τῇ τύχῃ, φυλάττειν δὲ ἐπὶ τοῦ ἰσοπέδου ἑαυτὴν μηδὲν ἀπειρόκαλον ἢ φορτικὸν φρονοῦσαν καὶ τοῖσ προσιοῦσιν δημοτικῶσ τε καὶ ἐκ τοῦ ὁμοίου προσφέρεσθαι καὶ δεξιώσεισ καὶ φιλοφροσύνασ φιλοφρονεῖσθαι τοσούτῳ ἡδίουσ τοῖσ προσομιλοῦσιν, ὅσῳ καὶ παρὰ μείζονοσ ὅμωσ γιγνόμεναι οὐδὲν τραγικὸν ἐμφαίνουσιν. (Lucian, Imagines, (no name) 21:2)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 21:2)

  • ἅ μὲν οὖν ἀξια μνήμησ τῶν περὶ Δημοσθένουσ καὶ Κικέρωνοσ ἱστορουμένων εἰσ τὴν ἡμετέραν ἀφῖκται γνῶσιν, ταῦτ’ ἐστίν, ἀφεικὼσ δὲ τὸ συγκρίνειν τὴν ἐν τοῖσ λόγοισ ἕξιν αὐτῶν, ἐκεῖνό μοι δοκῶ μὴ παρήσειν ἄρρητον, ὅτι Δημοσθένην μὲν εἰσ τὸ ῥητορικὸν ἐνέτεινε πᾶν ὅσον εἶχεν ἐκ φύσεωσ ἢ ἀσκήσεωσ λόγιον, ὑπερβαλλόμενοσ ἐνάργείᾳ μὲν καὶ δεινότητι τοὺσ ἐπὶ τῶν ἀγώνων καὶ τῶν δικῶν συν συνεξεταζομένουσ, ὄγκῳ δὲ καὶ μεγαλοπρέπείᾳ τοὺσ ἐπιδεικτικούσ, ἀκριβείᾳ δὲ καὶ τέχνῃ τοὺσ σοφιστάσ· (Plutarch, Comparison of Demosthenes with Cicero, chapter 1 1:1)

    (플루타르코스, Comparison of Demosthenes with Cicero, chapter 1 1:1)

  • "τὸ ὄξοσ τινὰ τῶν ἐκτὸσ συνιστάνει, παραπλησίωσ δὲ καὶ τὰ ἐν κοιλίᾳ, τὰ δ’ ἐν τῷ ὄγκῳ διαλύει, διὰ τὸ δηλονότι διαφόρουσ ἐν ἡμῖν μίγνυσθαι χυμούσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 76 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 76 2:1)

  • "κατεσκεύασεν δ’ ὁ Φιλοπάτωρ καὶ ποτάμιον πλοῖον, τὴν θαλαμηγὸν καλουμένην, τὸ μῆκοσ ἔχουσαν ἡμισταδίου, τὸ δὲ εὖροσ ᾗ πλατύτατον λ’ πηχῶν τὸ δὲ ὕψοσ σὺν τῷ τῆσ σκηνῆσ ἀναστήματι μικρὸν ἀπέδει τεσσαράκοντα πηχῶν, τὸ δὲ σχῆμα αὐτῆσ οὔτε ταῖσ μακραῖσ ναυσὶν οὔτε ταῖσ στρογγύλαισ ἐοικόσ, ἀλλὰ παρηλλαγμένον τι καὶ πρὸσ τὴν χρείαν τοῦ ποταμοῦ τὸ βάθοσ, κάτωθεν μὲν γὰρ ἁλιτενὴσ καὶ πλατεῖα, τῷ δ’ ὄγκῳ μετέωροσ τὰ δ’ ἐπὶ τῶν ἄκρων αὐτῆσ μέρη καὶ μάλιστα τὰ κατὰ πρῷραν παρέτεινεν ἐφ’ ἱκανόν, τῆσ ἀνακλάσεωσ εὐγράμμου φαινομένησ, δίπρῳροσ δ’ ἐγεγόνει καὶ δίπρυμνοσ καὶ πρὸσ ὕψοσ ἀνέτεινε διὰ τὸ μετέωρον ἄγαν ἵστασθαι πολλάκισ ἐν τῷ ποταμῷ τὸ κῦμα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3718)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3718)

  • ἀλλ’ ἐν Σπάρτῃ γυμναστικόσ, εὐτελήσ, σκυθρωπόσ, ἐν Ιὠνίᾳ χλιδανόσ, ἐπιτερπήσ, ῥᾴθυμοσ, ἐν Θράκῃ μεθυστικόσ, ἐν Θετταλοῖσ ἱππαστικόσ, Τισαφέρνῃ δὲ τῷ σατράπῃ συνὼν ὑπερέβαλεν ὄγκῳ καὶ πολυτελείᾳ τὴν Περσικὴν μεγαλοπρέπειαν, οὐχ αὑτὸν ἐξιστὰσ οὕτω ῥᾳδίωσ εἰσ ἕτερον ἐξ ἑτέρου τρόπον, οὐδὲ πᾶσαν δεχόμενοσ τῷ ἤθει μεταβολήν, ἀλλ’ ὅτι τῇ φύσει χρώμενοσ ἔμελλε λυπεῖν τοὺσ ἐντυγχάνοντασ, εἰσ πᾶν ἀεὶ τὸ πρόσφορον ἐκείνοισ σχῆμα καὶ πλάσμα κατεδύετο καὶ κατέφευγεν. (Plutarch, , chapter 23 5:1)

    (플루타르코스, , chapter 23 5:1)

유의어

  1. 나귀처럼 울다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION