헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νύσσω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νύσσω

형태분석: νύσς (어간) + ω (인칭어미)

  1. 찌르다, 꿰뚫다, 뚫다, 관통하다, 힘껏 찔러 죽이다, 통과시키다, 상처입히다
  1. to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce, having nudged, to prick

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 νύσσω

(나는) 찌른다

νύσσεις

(너는) 찌른다

νύσσει

(그는) 찌른다

쌍수 νύσσετον

(너희 둘은) 찌른다

νύσσετον

(그 둘은) 찌른다

복수 νύσσομεν

(우리는) 찌른다

νύσσετε

(너희는) 찌른다

νύσσουσιν*

(그들은) 찌른다

접속법단수 νύσσω

(나는) 찌르자

νύσσῃς

(너는) 찌르자

νύσσῃ

(그는) 찌르자

쌍수 νύσσητον

(너희 둘은) 찌르자

νύσσητον

(그 둘은) 찌르자

복수 νύσσωμεν

(우리는) 찌르자

νύσσητε

(너희는) 찌르자

νύσσωσιν*

(그들은) 찌르자

기원법단수 νύσσοιμι

(나는) 찌르기를 (바라다)

νύσσοις

(너는) 찌르기를 (바라다)

νύσσοι

(그는) 찌르기를 (바라다)

쌍수 νύσσοιτον

(너희 둘은) 찌르기를 (바라다)

νυσσοίτην

(그 둘은) 찌르기를 (바라다)

복수 νύσσοιμεν

(우리는) 찌르기를 (바라다)

νύσσοιτε

(너희는) 찌르기를 (바라다)

νύσσοιεν

(그들은) 찌르기를 (바라다)

명령법단수 νύσσε

(너는) 찔러라

νυσσέτω

(그는) 찔러라

쌍수 νύσσετον

(너희 둘은) 찔러라

νυσσέτων

(그 둘은) 찔러라

복수 νύσσετε

(너희는) 찔러라

νυσσόντων, νυσσέτωσαν

(그들은) 찔러라

부정사 νύσσειν

찌르는 것

분사 남성여성중성
νυσσων

νυσσοντος

νυσσουσα

νυσσουσης

νυσσον

νυσσοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 νύσσομαι

(나는) 찔린다

νύσσει, νύσσῃ

(너는) 찔린다

νύσσεται

(그는) 찔린다

쌍수 νύσσεσθον

(너희 둘은) 찔린다

νύσσεσθον

(그 둘은) 찔린다

복수 νυσσόμεθα

(우리는) 찔린다

νύσσεσθε

(너희는) 찔린다

νύσσονται

(그들은) 찔린다

접속법단수 νύσσωμαι

(나는) 찔리자

νύσσῃ

(너는) 찔리자

νύσσηται

(그는) 찔리자

쌍수 νύσσησθον

(너희 둘은) 찔리자

νύσσησθον

(그 둘은) 찔리자

복수 νυσσώμεθα

(우리는) 찔리자

νύσσησθε

(너희는) 찔리자

νύσσωνται

(그들은) 찔리자

기원법단수 νυσσοίμην

(나는) 찔리기를 (바라다)

νύσσοιο

(너는) 찔리기를 (바라다)

νύσσοιτο

(그는) 찔리기를 (바라다)

쌍수 νύσσοισθον

(너희 둘은) 찔리기를 (바라다)

νυσσοίσθην

(그 둘은) 찔리기를 (바라다)

복수 νυσσοίμεθα

(우리는) 찔리기를 (바라다)

νύσσοισθε

(너희는) 찔리기를 (바라다)

νύσσοιντο

(그들은) 찔리기를 (바라다)

명령법단수 νύσσου

(너는) 찔려라

νυσσέσθω

(그는) 찔려라

쌍수 νύσσεσθον

(너희 둘은) 찔려라

νυσσέσθων

(그 둘은) 찔려라

복수 νύσσεσθε

(너희는) 찔려라

νυσσέσθων, νυσσέσθωσαν

(그들은) 찔려라

부정사 νύσσεσθαι

찔리는 것

분사 남성여성중성
νυσσομενος

νυσσομενου

νυσσομενη

νυσσομενης

νυσσομενον

νυσσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓νυσσον

(나는) 찌르고 있었다

έ̓νυσσες

(너는) 찌르고 있었다

έ̓νυσσεν*

(그는) 찌르고 있었다

쌍수 ἐνύσσετον

(너희 둘은) 찌르고 있었다

ἐνυσσέτην

(그 둘은) 찌르고 있었다

복수 ἐνύσσομεν

(우리는) 찌르고 있었다

ἐνύσσετε

(너희는) 찌르고 있었다

έ̓νυσσον

(그들은) 찌르고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνυσσόμην

(나는) 찔리고 있었다

ἐνύσσου

(너는) 찔리고 있었다

ἐνύσσετο

(그는) 찔리고 있었다

쌍수 ἐνύσσεσθον

(너희 둘은) 찔리고 있었다

ἐνυσσέσθην

(그 둘은) 찔리고 있었다

복수 ἐνυσσόμεθα

(우리는) 찔리고 있었다

ἐνύσσεσθε

(너희는) 찔리고 있었다

ἐνύσσοντο

(그들은) 찔리고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν νύσσῃ δέ τοι ἵπποσ ἀριστερὸσ ἐγχριμφθήτω,ὡσ ἄν τοι πλήμνη γε δοάσσεται ἄκρον ἱκέσθαικύκλου ποιητοῖο· (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 44:2)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 44:2)

  • ἐν νύσσῃ δέ τοι ἵπποσ ἀριστερὸσ ἐγχριμφθήτω, ὡσ ἄν τοι πλήμνη γε δοάσσεται ἄκρον ἱκέσθαι κύκλου ποιητοῖο· (Homer, Iliad, Book 23 29:8)

    (호메로스, 일리아스, Book 23 29:8)

  • εἰ γάρ κ’ ἐν νύσσῃ γε παρεξελάσῃσθα διώκων, οὐκ ἔσθ’ ὅσ κέ σ’ ἕλῃσι μετάλμενοσ οὐδὲ παρέλθῃ, οὐδ’ εἴ κεν μετόπισθεν Ἀρίονα δῖον ἐλαύνοι Ἀδρήστου ταχὺν ἵππον, ὃσ ἐκ θεόφιν γένοσ ἠε͂ν, ἢ τοὺσ Λαομέδοντοσ, οἳ ἐνθάδε γ’ ἔτραφεν ἐσθλοί. (Homer, Iliad, Book 23 29:12)

    (호메로스, 일리아스, Book 23 29:12)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION