헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ναυσιπόρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ναυσιπόρος

형태분석: ναυσιπορ (어간) + ος (어미)

어원: cf. nausi/poros

  1. passing in a ship, seafaring
  2. causing a ship to pass

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ναυσιπόρος

(이)가

ναυσίπορον

(것)가

속격 ναυσιπόρου

(이)의

ναυσιπόρου

(것)의

여격 ναυσιπόρῳ

(이)에게

ναυσιπόρῳ

(것)에게

대격 ναυσιπόρον

(이)를

ναυσίπορον

(것)를

호격 ναυσιπόρε

(이)야

ναυσίπορον

(것)야

쌍수주/대/호 ναυσιπόρω

(이)들이

ναυσιπόρω

(것)들이

속/여 ναυσιπόροιν

(이)들의

ναυσιπόροιν

(것)들의

복수주격 ναυσιπόροι

(이)들이

ναυσίπορα

(것)들이

속격 ναυσιπόρων

(이)들의

ναυσιπόρων

(것)들의

여격 ναυσιπόροις

(이)들에게

ναυσιπόροις

(것)들에게

대격 ναυσιπόρους

(이)들을

ναυσίπορα

(것)들을

호격 ναυσιπόροι

(이)들아

ναυσίπορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ναυσίποροι δέ εἰσιν ὅ τε Ἄκαμψισ καὶ ὁ Ἶσισ, καὶ αὔρασ τὰσ ἑωθινὰσ ἰσχυρὰσ ἐκπέμπουσιν. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 7 8:2)

    (아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 7 8:2)

  • ἐσ τὸν ἑῷόν τε καὶ μεσαμβρινὸν πόντον, ὥστε τοὺσ πάντασ ὀκτὼ καὶ πεντήκοντα λέγει ὅτι εἰσὶν Ἰνδικοὶ ποταμοί, ναυσίποροι πάντεσ. (Arrian, Indica, chapter 5 2:2)

    (아리아노스, Indica, chapter 5 2:2)

  • τέσσαρεσ γὰρ οὗτοι μεγάλοι ποταμοὶ καὶ ναυσίποροι οἱ τέσσαρεσ εἰσ τὸν Ἰνδὸν ποταμὸν τὸ ὕδωρ ξυμβάλλουσιν, οὐ ξὺν τῇ σφετέρᾳ ἕκαστοσ ἐπωνυμίᾳ, ἀλλὰ ὁ Ὑδάσπησ μὲν ἐσ τὸν Ἀκεσίνην ἐμβάλλει, ἐμβαλὼν δὲ τὸ πᾶν ὕδωρ Ἀκεσίνην παρέχεται καλούμενον· (Arrian, Anabasis, book 6, chapter 14 5:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 6, chapter 14 5:1)

  • ἔθνη τε πολλὰ καὶ πολυώνυμα αὐτὴν οἰκεῖ, καὶ ποταμοὶ πολλοὶ ῥέουσι ναυσίποροι. (Appian, The Foreign Wars, chapter 1 1:6)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 1 1:6)

  • Σέξτοσ δὲ Ιοὔνιοσ Βροῦτοσ ἐπὶ ταῦτα πεμφθεὶσ ἀπέγνω μὲν αὐτὰ διώκειν διὰ χώρασ μακρᾶσ, ὅσην ὁ Τάγοσ τε καὶ Λήθησ καὶ Δόριοσ καὶ Βαίτισ ποταμοὶ ναυσίποροι περιέχουσιν, ὀξέωσ, οἱᾶ δὴ λῃστήρια, μεθισταμένουσ δυσεργὲσ ἡγούμενοσ εἶναι καταλαβεῖν, καὶ αἰσχρὸν οὐ καταλαβόντι, καὶ νικήσαντι τὸ ἔργον οὐ λαμπρόν· (Appian, The Foreign Wars, chapter 12 3:2)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 12 3:2)

유의어

  1. passing in a ship

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION