Ancient Greek-English Dictionary Language

μυττωτός

Second declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μυττωτός μυττωτοῦ

Structure: μυττωτ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. a savoury dish of cheese, honey, garlic

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • παρεσκεύαστο δὲ πολλὰ καὶ ποικίλα, δίχηλα ὑειά καὶ σχελίδεσ καὶ ἠτριαία καὶ τοκάδοσ ὑὸσ τὸ ἐμβρυοδόχον ἔντερον καὶ λοβὸσ ἐκ ταγήνου καὶ μυττωτὸσ καὶ ἀβυρτάκη καὶ τοιαῦταί τινεσ καρυκεῖαι καὶ θρυμματίδεσ καὶ θρῖα καὶ μελιτοῦτται· (Lucian, Lexiphanes, (no name) 6:3)
  • οἴμοι τάλασ μυττωτὸν ὅσον ἀπώλεσα. (Aristophanes, Acharnians, Prologue 6:3)
  • εὖ γ’ ὦ πότνια δέσποιν’ Ἀθηναία ποιῶν ἀπόλωλ’ ἐκεῖνοσ κἀν δέοντι τῇ πόλει, ἢ πρίν γε τὸν μυττωτὸν ἡμῖν ἐγχέαι. (Aristophanes, Peace, Prologue, anapests 3:29)
  • κεἰ μὴ τούτοισι πέποιθασ, ἐπὶ ταυτησὶ κατακνησθείην ἐν μυττωτῷ μετὰ τυροῦ, καὶ τῇ κρεάγρᾳ τῶν ὀρχιπέδων ἑλκοίμην ἐσ Κεραμεικόν. (Aristotle, Agon, Epirrheme4)
  • οὗτοσ ὁ τὸ σχῆμα εὐσταλὴσ καὶ κόσμιοσ τὸ βάδισμα καὶ σωφρονικὸσ τὴν ἀναβολὴν ἑώθεν μυρία ὅσα περὶ ἀρετῆσ διεξιὼν καὶ τῶν ἡδονῇ χαιρόντων κατηγορῶν καὶ τὸ ὀλιγαρκὲσ ἐπαινῶν, ἐπειδὴ λουσάμενοσ ἀφίκοιτο ἐπὶ τὸ δεῖπνον καὶ ὁ παῖσ μεγάλην τὴν κύλικα ὀρέξειεν αὐτῷ ‐ τῷ ζωροτέρῳ δὲ χαίρει μάλιστα ‐ καθάπερ τὸ Λήθησ ὕδωρ ἐκπιὼν ἐναντιώτατα ἐπιδείκνυται τοῖσ ἑωθινοῖσ ἐκείνοισ λόγοισ, προαρπάζων ὥσπερ ἴκτινοσ τὰ ὄψα καὶ τὸν πλησίον παραγκωνιζόμενοσ, καρύκησ τὸ γένειον ἀνάπλεωσ, κυνηδὸν ἐμφορούμενοσ, ἐπικεκυφὼσ καθάπερ ἐν ταῖσ λοπάσι τὴν ἀρετὴν εὑρήσειν προσδοκῶν, ἀκριβῶσ τὰ τρύβλια τῷ λιχανῷ ἀποσμήχων ὡσ μηδὲ ὀλίγον τοῦ μυττωτοῦ καταλίποι, μεμψίμοιροσ ἀεί, κἂν τὸν πλακοῦντα ὅλον ἢ τὸν σῦν μόνοσ τῶν ἄλλων λάβῃ,^ ὅ τι περ λιχνείασ καὶ ἀπληστίασ ὄφελοσ, μέθυσοσ καὶ πάροινοσ οὐκ ἄχρι ᾠδῆσ καὶ ὀρχηστύοσ μόνον, ἀλλὰ καὶ λοιδορίασ καὶ ὀργῆσ. (Lucian, Timon, (no name) 53:5)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION