헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μυκάομαι

α 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μυκάομαι

형태분석: μυκά (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: Formed from the sound, cf. blhxa/omai, mhka/omai, bruxa/omai, brwma/omai.

  1. 울리다, 소리내다, 딸랑딸랑 소리를 내다, 잘라내다, 손질을 하다
  1. to grate, creak, to ring, to hiss

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μύκωμαι

(나는) 울린다

μύκᾳ

(너는) 울린다

μύκᾱται

(그는) 울린다

쌍수 μύκᾱσθον

(너희 둘은) 울린다

μύκᾱσθον

(그 둘은) 울린다

복수 μυκῶμεθα

(우리는) 울린다

μύκᾱσθε

(너희는) 울린다

μύκωνται

(그들은) 울린다

접속법단수 μύκωμαι

(나는) 울리자

μύκῃ

(너는) 울리자

μύκηται

(그는) 울리자

쌍수 μύκησθον

(너희 둘은) 울리자

μύκησθον

(그 둘은) 울리자

복수 μυκώμεθα

(우리는) 울리자

μύκησθε

(너희는) 울리자

μύκωνται

(그들은) 울리자

기원법단수 μυκῷμην

(나는) 울리기를 (바라다)

μύκῳο

(너는) 울리기를 (바라다)

μύκῳτο

(그는) 울리기를 (바라다)

쌍수 μύκῳσθον

(너희 둘은) 울리기를 (바라다)

μυκῷσθην

(그 둘은) 울리기를 (바라다)

복수 μυκῷμεθα

(우리는) 울리기를 (바라다)

μύκῳσθε

(너희는) 울리기를 (바라다)

μύκῳντο

(그들은) 울리기를 (바라다)

명령법단수 μύκω

(너는) 울려라

μυκᾶσθω

(그는) 울려라

쌍수 μύκᾱσθον

(너희 둘은) 울려라

μυκᾶσθων

(그 둘은) 울려라

복수 μύκᾱσθε

(너희는) 울려라

μυκᾶσθων, μυκᾶσθωσαν

(그들은) 울려라

부정사 μύκᾱσθαι

울리는 것

분사 남성여성중성
μυκωμενος

μυκωμενου

μυκωμενη

μυκωμενης

μυκωμενον

μυκωμενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμυκῶμην

(나는) 울리고 있었다

ἐμύκω

(너는) 울리고 있었다

ἐμύκᾱτο

(그는) 울리고 있었다

쌍수 ἐμύκᾱσθον

(너희 둘은) 울리고 있었다

ἐμυκᾶσθην

(그 둘은) 울리고 있었다

복수 ἐμυκῶμεθα

(우리는) 울리고 있었다

ἐμύκᾱσθε

(너희는) 울리고 있었다

ἐμύκωντο

(그들은) 울리고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "καὶ τῆσ Στυγὸσ ἐπιφερομένησ αἱ ψυχαὶ βοῶσι δειμαίνουσαι πολλὰσ γὰρ ὁ Αἵδησ ἀφαρπάζει περιολισθανούσασ ἄλλασ δ’ ἀνακομίζεται κάτωθεν ἡ σελήνη προσνηχομένασ, αἷσ εἰσ καιρὸν τῆσ γενέσεωσ ἡ τελευτὴ συνέπεσε, πλὴν ὅσαι μιαραὶ καὶ ἀκάθαρτοι ταύτασ δ’ ἀστράπτουσα καὶ μυκωμένη φοβερὸν οὐκ ἐᾷ πελάζειν, ἀλλὰ θρηνοῦσαι τὸν ἑαυτῶν πότμον ἀποσφαλλόμεναι φέρονται κάτω πάλιν ἐπ’ ἄλλην γένεσιν, ὡσ ὁρᾷσ. (Plutarch, De genio Socratis, section 2228)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 2228)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION