헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μενεδήιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μενεδήιος μενεδήιον

형태분석: μενεδηι (어간) + ος (어미)

  1. 확고한, 끈기 있는, 용기있는, 용맹한
  1. standing against the enemy, staunch, steadfast

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 μενεδήιος

확고한 (이)가

μενεδήιον

확고한 (것)가

속격 μενεδηίου

확고한 (이)의

μενεδηίου

확고한 (것)의

여격 μενεδηίῳ

확고한 (이)에게

μενεδηίῳ

확고한 (것)에게

대격 μενεδήιον

확고한 (이)를

μενεδήιον

확고한 (것)를

호격 μενεδήιε

확고한 (이)야

μενεδήιον

확고한 (것)야

쌍수주/대/호 μενεδηίω

확고한 (이)들이

μενεδηίω

확고한 (것)들이

속/여 μενεδηίοιν

확고한 (이)들의

μενεδηίοιν

확고한 (것)들의

복수주격 μενεδήιοι

확고한 (이)들이

μενεδήια

확고한 (것)들이

속격 μενεδηίων

확고한 (이)들의

μενεδηίων

확고한 (것)들의

여격 μενεδηίοις

확고한 (이)들에게

μενεδηίοις

확고한 (것)들에게

대격 μενεδηίους

확고한 (이)들을

μενεδήια

확고한 (것)들을

호격 μενεδήιοι

확고한 (이)들아

μενεδήια

확고한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὔτωσ δ’ Ἄρητοσ μενεδήιον Εὐρύτου υἱᾶ Ἴφιτον ἀζαλέῃ κορύνῃ στυφέλιξεν ἐλάσσασ, οὔπω κηρὶ κακῇ πεπρωμένον· (Apollodorus, Argonautica, book 2 2:33)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 2:33)

  • οὐ γάρ τοι κραδίη μενεδήϊοσ οὐδὲ μαχήμων. (Homer, Iliad, Book 12 17:10)

    (호메로스, 일리아스, Book 12 17:10)

  • ἀλλὰ Θόαν, καὶ γὰρ τὸ πάροσ μενεδήϊοσ ἦσθα, ὀτρύνεισ δὲ καὶ ἄλλον ὅθι μεθιέντα ἴδηαι· (Homer, Iliad, Book 13 21:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 13 21:6)

유의어

  1. 확고한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION