헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μελετητήριον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μελετητήριον μελετητήριου

형태분석: μελετητηρι (어간) + ον (어미)

어원: meleta/w

  1. a place for practice

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὡσ δ’ εὐρύθμωσ λαβὼν τὸ μελετητήριον εἶτ’ ἐσχεδίασε δριμέωσ εν παπαῖ, μεστὸσ γενόμενοσ πρὸσ τὸν Ἀργᾶν βούλομαι κωδωνίσασ πέμψαι σ1’ ἀγωνιούμενον, ἵνα καὶ σὺ νικᾷσ τοὺσ σοφιστάσ, ὦ φίλε. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 39 1:49)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 39 1:49)

  • ἐκ τούτου κατάγειον μὲν οἰκοδομῆσαι μελετητήριον, ὃ δὴ διεσῴζετο καὶ καθ’ ἡμᾶσ, ἐνταῦθα δὲ πάντωσ μὲν ἑκάστησ ἡμέρασ κατιόντα πλάττειν τὴν ὑπόκρισιν καὶ διαπονεῖν τὴν φωνήν, πολλάκισ δὲ καὶ μῆνασ ἑξῆσ δύο καὶ τρεῖσ συνάπτειν, ξυρούμενον τῆσ κεφαλῆσ θάτερον μέροσ ὑπὲρ τοῦ μηδὲ βουλομένῳ πάνυ προελθεῖν ἐνδέχεσθαι δι’ αἰσχύνην. (Plutarch, Demosthenes, chapter 7 3:1)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 7 3:1)

유의어

  1. a place for practice

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION