고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μεγαλύνω
형태분석: μεγαλύν (어간) + ω (인칭어미)
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | μεγαλύνω (나는) 강화한다 |
μεγαλύνεις (너는) 강화한다 |
μεγαλύνει (그는) 강화한다 |
| 쌍수 | μεγαλύνετον (너희 둘은) 강화한다 |
μεγαλύνετον (그 둘은) 강화한다 |
||
| 복수 | μεγαλύνομεν (우리는) 강화한다 |
μεγαλύνετε (너희는) 강화한다 |
μεγαλύνουσιν* (그들은) 강화한다 |
|
| 접속법 | 단수 | μεγαλύνω (나는) 강화하자 |
μεγαλύνῃς (너는) 강화하자 |
μεγαλύνῃ (그는) 강화하자 |
| 쌍수 | μεγαλύνητον (너희 둘은) 강화하자 |
μεγαλύνητον (그 둘은) 강화하자 |
||
| 복수 | μεγαλύνωμεν (우리는) 강화하자 |
μεγαλύνητε (너희는) 강화하자 |
μεγαλύνωσιν* (그들은) 강화하자 |
|
| 기원법 | 단수 | μεγαλύνοιμι (나는) 강화하기를 (바라다) |
μεγαλύνοις (너는) 강화하기를 (바라다) |
μεγαλύνοι (그는) 강화하기를 (바라다) |
| 쌍수 | μεγαλύνοιτον (너희 둘은) 강화하기를 (바라다) |
μεγαλυνοίτην (그 둘은) 강화하기를 (바라다) |
||
| 복수 | μεγαλύνοιμεν (우리는) 강화하기를 (바라다) |
μεγαλύνοιτε (너희는) 강화하기를 (바라다) |
μεγαλύνοιεν (그들은) 강화하기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | μεγάλυνε (너는) 강화해라 |
μεγαλυνέτω (그는) 강화해라 |
|
| 쌍수 | μεγαλύνετον (너희 둘은) 강화해라 |
μεγαλυνέτων (그 둘은) 강화해라 |
||
| 복수 | μεγαλύνετε (너희는) 강화해라 |
μεγαλυνόντων, μεγαλυνέτωσαν (그들은) 강화해라 |
||
| 부정사 | μεγαλύνειν 강화하는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| μεγαλυνων μεγαλυνοντος | μεγαλυνουσα μεγαλυνουσης | μεγαλυνον μεγαλυνοντος | ||
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | μεγαλύνομαι (나는) 강화된다 |
μεγαλύνει, μεγαλύνῃ (너는) 강화된다 |
μεγαλύνεται (그는) 강화된다 |
| 쌍수 | μεγαλύνεσθον (너희 둘은) 강화된다 |
μεγαλύνεσθον (그 둘은) 강화된다 |
||
| 복수 | μεγαλυνόμεθα (우리는) 강화된다 |
μεγαλύνεσθε (너희는) 강화된다 |
μεγαλύνονται (그들은) 강화된다 |
|
| 접속법 | 단수 | μεγαλύνωμαι (나는) 강화되자 |
μεγαλύνῃ (너는) 강화되자 |
μεγαλύνηται (그는) 강화되자 |
| 쌍수 | μεγαλύνησθον (너희 둘은) 강화되자 |
μεγαλύνησθον (그 둘은) 강화되자 |
||
| 복수 | μεγαλυνώμεθα (우리는) 강화되자 |
μεγαλύνησθε (너희는) 강화되자 |
μεγαλύνωνται (그들은) 강화되자 |
|
| 기원법 | 단수 | μεγαλυνοίμην (나는) 강화되기를 (바라다) |
μεγαλύνοιο (너는) 강화되기를 (바라다) |
μεγαλύνοιτο (그는) 강화되기를 (바라다) |
| 쌍수 | μεγαλύνοισθον (너희 둘은) 강화되기를 (바라다) |
μεγαλυνοίσθην (그 둘은) 강화되기를 (바라다) |
||
| 복수 | μεγαλυνοίμεθα (우리는) 강화되기를 (바라다) |
μεγαλύνοισθε (너희는) 강화되기를 (바라다) |
μεγαλύνοιντο (그들은) 강화되기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | μεγαλύνου (너는) 강화되어라 |
μεγαλυνέσθω (그는) 강화되어라 |
|
| 쌍수 | μεγαλύνεσθον (너희 둘은) 강화되어라 |
μεγαλυνέσθων (그 둘은) 강화되어라 |
||
| 복수 | μεγαλύνεσθε (너희는) 강화되어라 |
μεγαλυνέσθων, μεγαλυνέσθωσαν (그들은) 강화되어라 |
||
| 부정사 | μεγαλύνεσθαι 강화되는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| μεγαλυνομενος μεγαλυνομενου | μεγαλυνομενη μεγαλυνομενης | μεγαλυνομενον μεγαλυνομενου | ||
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐμεγάλυνον (나는) 강화하고 있었다 |
ἐμεγάλυνες (너는) 강화하고 있었다 |
ἐμεγάλυνεν* (그는) 강화하고 있었다 |
| 쌍수 | ἐμεγαλύνετον (너희 둘은) 강화하고 있었다 |
ἐμεγαλυνέτην (그 둘은) 강화하고 있었다 |
||
| 복수 | ἐμεγαλύνομεν (우리는) 강화하고 있었다 |
ἐμεγαλύνετε (너희는) 강화하고 있었다 |
ἐμεγάλυνον (그들은) 강화하고 있었다 |
|
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐμεγαλυνόμην (나는) 강화되고 있었다 |
ἐμεγαλύνου (너는) 강화되고 있었다 |
ἐμεγαλύνετο (그는) 강화되고 있었다 |
| 쌍수 | ἐμεγαλύνεσθον (너희 둘은) 강화되고 있었다 |
ἐμεγαλυνέσθην (그 둘은) 강화되고 있었다 |
||
| 복수 | ἐμεγαλυνόμεθα (우리는) 강화되고 있었다 |
ἐμεγαλύνεσθε (너희는) 강화되고 있었다 |
ἐμεγαλύνοντο (그들은) 강화되고 있었다 |
|
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 잠언 8:16)
(크세노폰, Minor Works,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기