헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαυρόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαυρόω

형태분석: μαυρό (어간) + ω (인칭어미)

어원: for a)mauro/w, metri gratia,

  1. 눈멀게 하다, 어두워지다, 검어지다, 보이지 않게 하다
  2. 잊혀지다, 잊히다
  1. to darken, to blind, make powerless
  2. to make dim or obscure, forgotten, to become dim or obscure

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μαύρω

(나는) 눈멀게 한다

μαύροις

(너는) 눈멀게 한다

μαύροι

(그는) 눈멀게 한다

쌍수 μαύρουτον

(너희 둘은) 눈멀게 한다

μαύρουτον

(그 둘은) 눈멀게 한다

복수 μαύρουμεν

(우리는) 눈멀게 한다

μαύρουτε

(너희는) 눈멀게 한다

μαύρουσιν*

(그들은) 눈멀게 한다

접속법단수 μαύρω

(나는) 눈멀게 하자

μαύροις

(너는) 눈멀게 하자

μαύροι

(그는) 눈멀게 하자

쌍수 μαύρωτον

(너희 둘은) 눈멀게 하자

μαύρωτον

(그 둘은) 눈멀게 하자

복수 μαύρωμεν

(우리는) 눈멀게 하자

μαύρωτε

(너희는) 눈멀게 하자

μαύρωσιν*

(그들은) 눈멀게 하자

기원법단수 μαύροιμι

(나는) 눈멀게 하기를 (바라다)

μαύροις

(너는) 눈멀게 하기를 (바라다)

μαύροι

(그는) 눈멀게 하기를 (바라다)

쌍수 μαύροιτον

(너희 둘은) 눈멀게 하기를 (바라다)

μαυροίτην

(그 둘은) 눈멀게 하기를 (바라다)

복수 μαύροιμεν

(우리는) 눈멀게 하기를 (바라다)

μαύροιτε

(너희는) 눈멀게 하기를 (바라다)

μαύροιεν

(그들은) 눈멀게 하기를 (바라다)

명령법단수 μαῦρου

(너는) 눈멀게 해라

μαυροῦτω

(그는) 눈멀게 해라

쌍수 μαύρουτον

(너희 둘은) 눈멀게 해라

μαυροῦτων

(그 둘은) 눈멀게 해라

복수 μαύρουτε

(너희는) 눈멀게 해라

μαυροῦντων, μαυροῦτωσαν

(그들은) 눈멀게 해라

부정사 μαύρουν

눈멀게 하는 것

분사 남성여성중성
μαυρων

μαυρουντος

μαυρουσα

μαυρουσης

μαυρουν

μαυρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μαύρουμαι

(나는) 눈멀게 된다

μαύροι

(너는) 눈멀게 된다

μαύρουται

(그는) 눈멀게 된다

쌍수 μαύρουσθον

(너희 둘은) 눈멀게 된다

μαύρουσθον

(그 둘은) 눈멀게 된다

복수 μαυροῦμεθα

(우리는) 눈멀게 된다

μαύρουσθε

(너희는) 눈멀게 된다

μαύρουνται

(그들은) 눈멀게 된다

접속법단수 μαύρωμαι

(나는) 눈멀게 되자

μαύροι

(너는) 눈멀게 되자

μαύρωται

(그는) 눈멀게 되자

쌍수 μαύρωσθον

(너희 둘은) 눈멀게 되자

μαύρωσθον

(그 둘은) 눈멀게 되자

복수 μαυρώμεθα

(우리는) 눈멀게 되자

μαύρωσθε

(너희는) 눈멀게 되자

μαύρωνται

(그들은) 눈멀게 되자

기원법단수 μαυροίμην

(나는) 눈멀게 되기를 (바라다)

μαύροιο

(너는) 눈멀게 되기를 (바라다)

μαύροιτο

(그는) 눈멀게 되기를 (바라다)

쌍수 μαύροισθον

(너희 둘은) 눈멀게 되기를 (바라다)

μαυροίσθην

(그 둘은) 눈멀게 되기를 (바라다)

복수 μαυροίμεθα

(우리는) 눈멀게 되기를 (바라다)

μαύροισθε

(너희는) 눈멀게 되기를 (바라다)

μαύροιντο

(그들은) 눈멀게 되기를 (바라다)

명령법단수 μαύρου

(너는) 눈멀게 되어라

μαυροῦσθω

(그는) 눈멀게 되어라

쌍수 μαύρουσθον

(너희 둘은) 눈멀게 되어라

μαυροῦσθων

(그 둘은) 눈멀게 되어라

복수 μαύρουσθε

(너희는) 눈멀게 되어라

μαυροῦσθων, μαυροῦσθωσαν

(그들은) 눈멀게 되어라

부정사 μαύρουσθαι

눈멀게 되는 것

분사 남성여성중성
μαυρουμενος

μαυρουμενου

μαυρουμενη

μαυρουμενης

μαυρουμενον

μαυρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμαῦρουν

(나는) 눈멀게 하고 있었다

ἐμαῦρους

(너는) 눈멀게 하고 있었다

ἐμαῦρουν*

(그는) 눈멀게 하고 있었다

쌍수 ἐμαύρουτον

(너희 둘은) 눈멀게 하고 있었다

ἐμαυροῦτην

(그 둘은) 눈멀게 하고 있었다

복수 ἐμαύρουμεν

(우리는) 눈멀게 하고 있었다

ἐμαύρουτε

(너희는) 눈멀게 하고 있었다

ἐμαῦρουν

(그들은) 눈멀게 하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμαυροῦμην

(나는) 눈멀게 되고 있었다

ἐμαύρου

(너는) 눈멀게 되고 있었다

ἐμαύρουτο

(그는) 눈멀게 되고 있었다

쌍수 ἐμαύρουσθον

(너희 둘은) 눈멀게 되고 있었다

ἐμαυροῦσθην

(그 둘은) 눈멀게 되고 있었다

복수 ἐμαυροῦμεθα

(우리는) 눈멀게 되고 있었다

ἐμαύρουσθε

(너희는) 눈멀게 되고 있었다

ἐμαύρουντο

(그들은) 눈멀게 되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρευμενῶσ δ’ αἰτοῦ τάδε, σὸν πόσιν Δαρεῖον, ὅνπερ φὴσ ἰδεῖν κατ’ εὐφρόνην, ἐσθλά σοι πέμπειν τέκνῳ τε γῆσ ἔνερθεν ἐσ φάοσ, τἄμπαλιν δὲ τῶνδε γαίᾳ κάτοχα μαυροῦσθαι σκότῳ. (Aeschylus, Persians, episode, trochees4)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, episode, trochees4)

  • οὕτω μὴ θαύμαζε γένοσ, Πολυπαΐδη, ἀστῶν μαυροῦσθαι· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 1386-1389105)

    (작자 미상, 비가, , 1386-1389105)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION