Ancient Greek-English Dictionary Language

μαλακίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 Transliteration:

Principal Part: μαλακίζομαι

Structure: μαλακίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: malako/s

Sense

  1. to be softened or made effeminate, shew weakness or cowardice
  2. to be softened or appeased

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἤδη δὲ καὶ μαλακιζόμενόν τινα καὶ οὐκ ἐθέλοντα ἀνίστασθαι ἀλλὰ προϊέμενον αὑτὸν τοῖσ πολεμίοισ καὶ ἔπαισα καὶ ἐβιασάμην πορεύεσθαι. (Xenophon, Anabasis, , chapter 8 15:1)

Synonyms

  1. to be softened or appeased

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION