Ancient Greek-English Dictionary Language

μαλακίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 Transliteration:

Principal Part: μαλακίζομαι

Structure: μαλακίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: malako/s

Sense

  1. to be softened or made effeminate, shew weakness or cowardice
  2. to be softened or appeased

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὑμεῖσ γὰρ ὄπισθεν ὄντεσ τούσ τ’ ἀγαθοὺσ ἂν ἐφορῶντεσ καὶ ἐπικελεύοντεσ αὐτοῖσ ἔτι κρείττουσ ποιοῖτε, καὶ εἴ τισ μαλακίζοιτο, καὶ τοῦτον ὁρῶντεσ οὐκ ἂν ἐπιτρέποιτε αὐτῷ. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 50:3)

Synonyms

  1. to be softened or appeased

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION