Ancient Greek-English Dictionary Language

μαινάς

Third declension Noun; Transliteration:

Principal Part: μαινάς μαινάδος

Structure: μαιναδ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: mai/nomai

Sense

  1. raving, frantic
  2. a mad woman, a Bacchante, Bacchanal, Maenad
  3. causing madness

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τῇσι δ’ ἅμ’ Ἡγήσιππον ἐνέπλεκε, μαινάδα βότρυν, Πέρσου τ’ εὐώδη σχοῖνον ἀμησάμενοσ, σὺν δ’ ἅμα καὶ γλυκὺ μῆλον ἀπ’ ἀκρεμόνων Διοτίμου, καὶ ῥοιῆσ ἄνθη πρῶτα Μενεκράτεοσ, σμυρναίουσ τε κλάδουσ Νικαινέτου, ἠδὲ Φαέννου τέρμινθον, βλωθρὴν τ’ ἀχράδα Σιμμίεω· (Unknown, Greek Anthology, book 4, chapter 1 5:1)

Synonyms

  1. a mad woman

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION