헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λῶμα

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λῶμα λῶματος

형태분석: λωματ (어간)

  1. the border of a robe

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ποιήσεισ ἐπὶ τὸ λῶμα τοῦ ὑποδύτου κάτωθεν, ὡσεὶ ἐξανθούσησ ρόασ ροί̈σκουσ ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου διανενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένησ ἐπί τοῦ λώματοσ τοῦ ὑποδύτου κύκλῳ. τὸ αὐτὸ εἶδοσ ροί̈σκουσ χρυσοῦσ καὶ κώδωνασ ἀναμέσον τούτων περικύκλῳ. (Septuagint, Liber Exodus 28:29)

    (70인역 성경, 탈출기 28:29)

  • παρὰ ροί̈σκον χρυσοῦν κώδωνα καὶ ἄνθινον ἐπὶ τοῦ λώματοσ τοῦ ὑποδύτου κύκλῳ. (Septuagint, Liber Exodus 28:30)

    (70인역 성경, 탈출기 28:30)

  • καὶ ἐποίησαν ἐπὶ τοῦ λώματοσ τοῦ ὑποδύτου κάτωθεν ὡσ ἐξανθούσησ ρόασ ροί̈σκουσ, ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου νενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης (Septuagint, Liber Exodus 36:32)

    (70인역 성경, 탈출기 36:32)

  • καὶ ἐποίησαν κώδωνασ χρυσοῦσ καὶ ἐπέθηκαν τοὺσ κώδωνασ ἐπὶ τὸ λῶμα τοῦ ὑποδύτου κύκλῳ ἀνὰ μέσον τῶν ροί̈σκων. (Septuagint, Liber Exodus 36:33)

    (70인역 성경, 탈출기 36:33)

  • καὶ ἐπέθηκαν ἐπὶ τὸ λῶμα ὑακίνθυνον, ὥστε ἐπικεῖσθαι ἐπὶ τὴν μίτραν ἄνωθεν, ὃν τρόπον συνέταξε Κύριοσ τῷ Μωυσῇ. (Septuagint, Liber Exodus 36:40)

    (70인역 성경, 탈출기 36:40)

유의어

  1. the border of a robe

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION