헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λωβάομαι

α 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λωβάομαι

형태분석: λωβά (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: Dep.

  1. 하다, 같이하다, 만들다, 오염시키다, 애쓰다, 노동하다, 연기하다, 실행하다, 열광하여 달성하다, 망보다, 더럽히다, 열정적으로 하다
  1. to treat despitefully, to outrage, maltreat, to do, despite, to maim, mutilate, to make ruin of, to corrupt, to do despite, act outrageously
  2. mutilated

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 λώβωμαι

(나는) 한다

λώβᾳ

(너는) 한다

λώβᾱται

(그는) 한다

쌍수 λώβᾱσθον

(너희 둘은) 한다

λώβᾱσθον

(그 둘은) 한다

복수 λωβῶμεθα

(우리는) 한다

λώβᾱσθε

(너희는) 한다

λώβωνται

(그들은) 한다

접속법단수 λώβωμαι

(나는) 하자

λώβῃ

(너는) 하자

λώβηται

(그는) 하자

쌍수 λώβησθον

(너희 둘은) 하자

λώβησθον

(그 둘은) 하자

복수 λωβώμεθα

(우리는) 하자

λώβησθε

(너희는) 하자

λώβωνται

(그들은) 하자

기원법단수 λωβῷμην

(나는) 하기를 (바라다)

λώβῳο

(너는) 하기를 (바라다)

λώβῳτο

(그는) 하기를 (바라다)

쌍수 λώβῳσθον

(너희 둘은) 하기를 (바라다)

λωβῷσθην

(그 둘은) 하기를 (바라다)

복수 λωβῷμεθα

(우리는) 하기를 (바라다)

λώβῳσθε

(너희는) 하기를 (바라다)

λώβῳντο

(그들은) 하기를 (바라다)

명령법단수 λώβω

(너는) 해라

λωβᾶσθω

(그는) 해라

쌍수 λώβᾱσθον

(너희 둘은) 해라

λωβᾶσθων

(그 둘은) 해라

복수 λώβᾱσθε

(너희는) 해라

λωβᾶσθων, λωβᾶσθωσαν

(그들은) 해라

부정사 λώβᾱσθαι

하는 것

분사 남성여성중성
λωβωμενος

λωβωμενου

λωβωμενη

λωβωμενης

λωβωμενον

λωβωμενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐλωβῶμην

(나는) 하고 있었다

ἐλώβω

(너는) 하고 있었다

ἐλώβᾱτο

(그는) 하고 있었다

쌍수 ἐλώβᾱσθον

(너희 둘은) 하고 있었다

ἐλωβᾶσθην

(그 둘은) 하고 있었다

복수 ἐλωβῶμεθα

(우리는) 하고 있었다

ἐλώβᾱσθε

(너희는) 하고 있었다

ἐλώβωντο

(그들은) 하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπὶ δορὶ καὶ φόνῳ καὶ ἐμῶν μελάθρων λώβᾳ· (Euripides, Hecuba, choral, epode1)

    (에우리피데스, Hecuba, choral, epode1)

  • ἐξ ἀρχᾶσ λόχιαι στερρὰν παιδείαν Μοῖραι ξυντείνουσιν θεαί, τᾷ μναστευθείσᾳ ’ξ Ἑλλάνων, ἃν πρωτόγονον θάλοσ ἐν θαλάμοισ Λήδασ ἁ τλάμων κούρα σφάγιον πατρῴᾳ λώβᾳ καὶ θῦμ’ οὐκ εὐγάθητον ἔτεκεν, ἔτρεφεν εὐκταίαν· (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, anapests 3:2)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, choral, anapests 3:2)

  • βέβακεν ἐν δίφροισιν ἁ πολύστονοσ, ἁρ́μασι δ’ ἐνδίδωσι κέντρον ὡσ ἐπὶ λώβᾳ Νυκτὸσ Γοργὼν ἑκατογκεφάλοισ ὄφεων ἰαχήμασι, Λύσσα μαρμαρωπόσ. (Euripides, Heracles, choral, lyric4)

    (에우리피데스, Heracles, choral, lyric4)

  • ἰὼ τέκοσ, ἔρημον πατρῷον ἔλιπεσ δόμον φυγὰσ ἀποσταλεὶσ ὁμαίμου λώβᾳ, ἦ ποθεινὸσ φίλοισ, ἦ ποθεινὸσ Θήβαισ. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric7)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric7)

  • σὺ καὶ δικαίων ἀδίκουσ φρένασ παρασπᾷσ ἐπὶ λώβᾳ, σὺ καὶ τόδε νεῖκοσ ἀνδρῶν ξύναιμον ἔχεισ ταράξασ· (Sophocles, Antigone, choral, antistrophe 11)

    (소포클레스, Antigone, choral, antistrophe 11)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION